Lore /268
name desc
Notas médicas
  • (Hombre) Notas médicas
  • Notas médicas: Sujeto 23: La plaga de Alcarnus nació entre los muertos de esta ciudad. Como todos los cadáveres de aquí, el tejido del 23 parece impregnado de éter demoníaco… y, en cierto modo, sigue vivo tras décadas de descomposición.
  • Notas médicas: Si pudiera destilar esa "vitalidad", habría encontrado más que una cura.
  • Notas médicas: Sujeto 23: La plaga de Alcarnus nació entre los muertos de esta ciudad. Como todos los cadáveres de aquí, el tejido del 23 parece impregnado de éter demoníaco… y, en cierto modo, sigue vivo tras décadas de descomposición.
  • Notas médicas: Si pudiera destilar esa "vitalidad", habría encontrado más que una cura.
Diario de Genbar
  • (Hombre) Diario de Genbar
  • Genbar: Hoy el maestro Elias ha llamado a mi puerta. Me costaba expresarme hablando, así que le he mostrado mis tallas. Dice que dejan entrever mi dolor. El dolor de un hombre solitario que había aprendido a odiar el mundo y, aun así…
  • Genbar: Nuestra Madre, Lilith, vio belleza en mí. Elias dice que hay más gente como yo y que juntos construiremos el nuevo mundo.
  • Genbar: Hoy el maestro Elias ha llamado a mi puerta. Me costaba expresarme hablando, así que le he mostrado mis tallas. Dice que dejan entrever mi dolor. El dolor de un hombre solitario que había aprendido a odiar el mundo y, aun así…
  • Genbar: Nuestra Madre, Lilith, vio belleza en mí. Elias dice que hay más gente como yo y que juntos construiremos el nuevo mundo.
Diario abandonado
  • (Hombre) Diario abandonado
  • Diario abandonado: La madre Anica dice que la luz nos trajo a estas minas y que llegamos para realizar buenas obras y proporcionar materiales a la buena gente de Kor Valar. Dice que forma parte del gran plan del Padre.
  • Diario abandonado: Soy fiel, de verdad, pero decir que esto es obra del Padre… Escucho ruidos extraños. Percibo un hedor nauseabundo. Y las estructuras…
  • Diario abandonado: Hemos encontrado postes de madera afilados por los túneles. Están hechos a mano, pero no son cosa nuestra. ¿De quién, pues? ¿Y por qué? ¿Qué es este lugar?
  • Diario abandonado: La madre Anica dice que la luz nos trajo a estas minas y que llegamos para realizar buenas obras y proporcionar materiales a la buena gente de Kor Valar. Dice que forma parte del gran plan del Padre.
  • Diario abandonado: Soy fiel, de verdad, pero decir que esto es obra del Padre… Escucho ruidos extraños. Percibo un hedor nauseabundo. Y las estructuras…
  • Diario abandonado: Hemos encontrado postes de madera afilados por los túneles. Están hechos a mano, pero no son cosa nuestra. ¿De quién, pues? ¿Y por qué? ¿Qué es este lugar?
Misiva de una suma sacerdotisa
  • (Hombre) Misiva de una suma sacerdotisa
  • Misiva de una suma sacerdotisa: Sumo sacerdote Clouse:

    Volveré con otra captura en dos días. Prepara una jaula. Esta está en un estado excelente y habrá que tener especial cuidado para contenerla.
  • Misiva de una suma sacerdotisa: ¿Lo has visto? Hay gente trasladándose a nuestro pueblo, a nuestras casas. La semana pasada vi salir humo de mi propia chimenea. ¡Menuda desgracia!
  • Misiva de una suma sacerdotisa: Hemos encerrado al ejército durante demasiado tiempo. Las bendiciones de la Madre nos han ayudado hasta ahora y nos ayudarán a recuperar nuestra tierra. Se acerca nuestro momento.

    Suma sacerdotisa Chesna
  • Misiva de una suma sacerdotisa: Sumo sacerdote Clouse:

    Volveré con otra captura en dos días. Prepara una jaula. Esta está en un estado excelente y habrá que tener especial cuidado para contenerla.
  • Misiva de una suma sacerdotisa: ¿Lo has visto? Hay gente trasladándose a nuestro pueblo, a nuestras casas. La semana pasada vi salir humo de mi propia chimenea. ¡Menuda desgracia!
  • Misiva de una suma sacerdotisa: Hemos encerrado al ejército durante demasiado tiempo. Las bendiciones de la Madre nos han ayudado hasta ahora y nos ayudarán a recuperar nuestra tierra. Se acerca nuestro momento.

    Suma sacerdotisa Chesna
Entrada de diario
  • (Hombre) Entrada de diario
  • Entrada de diario: Esta podría ser la última vez que escriba. Los Caballeros Penitentes han caído. Me oculté y escuché sus gritos mientras las criaturas los desgarraban y devoraban. No quería acabar como los demás…, como una simple mancha de sangre en el suelo.
  • Entrada de diario: Los muros de la ciudad que nos protegían nos han encerrado con ellos. Rezo por que la catedral envíe refuerzos pronto y que tengan piedad cuando sepan de mi cobardía.
  • Entrada de diario: Ya no se escuchan sonidos. Voy a intentar escapar.
  • Entrada de diario: Esta podría ser la última vez que escriba. Los Caballeros Penitentes han caído. Me oculté y escuché sus gritos mientras las criaturas los desgarraban y devoraban. No quería acabar como los demás…, como una simple mancha de sangre en el suelo.
  • Entrada de diario: Los muros de la ciudad que nos protegían nos han encerrado con ellos. Rezo por que la catedral envíe refuerzos pronto y que tengan piedad cuando sepan de mi cobardía.
  • Entrada de diario: Ya no se escuchan sonidos. Voy a intentar escapar.
Página de diario
  • (Hombre) Página de diario
  • Página de diario: Madre me dijo que no fuera, pero la catedral se negaba a contarnos nada sobre Padre. Lo que descubrí era peor de lo que esperaba. Los Caballeros Penitentes están muertos o vagan por las salas transformados en monstruosidades. Los observé durante días hasta que vi a uno que tenía la cojera de mi padre.
  • Página de diario: Me acerqué y le pedí que volviera a casa. La criatura que antes era mi padre me atacó, y yo la apuñalé para poder escapar. No vislumbré ni una pizca de mi padre en los ojos del monstruo: solo dolor e ira. Madre tenía razón: nunca debí haber venido aquí.
  • Página de diario: Madre me dijo que no fuera, pero la catedral se negaba a contarnos nada sobre Padre. Lo que descubrí era peor de lo que esperaba. Los Caballeros Penitentes están muertos o vagan por las salas transformados en monstruosidades. Los observé durante días hasta que vi a uno que tenía la cojera de mi padre.
  • Página de diario: Me acerqué y le pedí que volviera a casa. La criatura que antes era mi padre me atacó, y yo la apuñalé para poder escapar. No vislumbré ni una pizca de mi padre en los ojos del monstruo: solo dolor e ira. Madre tenía razón: nunca debí haber venido aquí.
Pergamino grande
  • (Hombre) Pergamino grande
  • Pergamino grande: ¡ATENCIÓN A TODOS LOS CAZADORES! ¡DAOS LA VUELTA SI QUERÉIS VIVIR!

    Unas bestias nuevas recorren estas cuevas. Tienen forma humana, pelaje y unos cuernos enormes. Si veis una:

    No os acerquéis.
    No interactuéis.
    No ataquéis.
  • Pergamino grande: Daos la vuelta de la forma más sigilosa que podáis.

    Si estas bestias deciden cazaros, no habrá salvación para vosotros. Que los cadáveres os sirvan de ejemplo.

    ¡QUE LA LUZ ESTÉ CON VOSOTROS!
  • Pergamino grande: ¡ATENCIÓN A TODOS LOS CAZADORES! ¡DAOS LA VUELTA SI QUERÉIS VIVIR!

    Unas bestias nuevas recorren estas cuevas. Tienen forma humana, pelaje y unos cuernos enormes. Si veis una:

    No os acerquéis.
    No interactuéis.
    No ataquéis.
  • Pergamino grande: Daos la vuelta de la forma más sigilosa que podáis.

    Si estas bestias deciden cazaros, no habrá salvación para vosotros. Que los cadáveres os sirvan de ejemplo.

    ¡QUE LA LUZ ESTÉ CON VOSOTROS!
Carta vieja y arrugada
  • (Hombre) Carta vieja y arrugada
  • Carta vieja y arrugada: Capitán Rakin:

    Tengo nuevas órdenes para ti. Abandona tu puesto de inmediato. Necesitamos más espadas en las fronteras de Guulhan. Sé que tus soldados y tú estáis deseando volver a ver la luz del sol.
  • Carta vieja y arrugada: En cuanto a tu deber actual: sella la prisión. Conozco las historias. Que se pudran en las jaulas y la oscuridad. Si hubieran querido que los tratasen como humanos, no se habrían comportado como animales. Quizá eso les sirva de lección para la próxima vida.

    Atentamente,
    Comandante Finbar
  • Carta vieja y arrugada: Capitán Rakin:

    Tengo nuevas órdenes para ti. Abandona tu puesto de inmediato. Necesitamos más espadas en las fronteras de Guulhan. Sé que tus soldados y tú estáis deseando volver a ver la luz del sol.
  • Carta vieja y arrugada: En cuanto a tu deber actual: sella la prisión. Conozco las historias. Que se pudran en las jaulas y la oscuridad. Si hubieran querido que los tratasen como humanos, no se habrían comportado como animales. Quizá eso les sirva de lección para la próxima vida.

    Atentamente,
    Comandante Finbar
Registro de investigación
  • (Hombre) Registro de investigación
  • Registro de investigación: Vida entre los caídos: semana 4

    He dedicado esta semana de investigación a la forja de las armas de los demonios caídos. He invocado a un gran espécimen, el chamán Maliak, para que me guíe durante el proceso.
  • Registro de investigación: Me ha mostrado con entusiasmo cómo sangran y despellejan a sus víctimas para vestirse con sus cadáveres. Con las cabezas humanas adornan los bastones chamánicos que les permiten insuflar nueva vida a los camaradas caídos…
  • Registro de investigación: Vida entre los caídos: semana 4

    He dedicado esta semana de investigación a la forja de las armas de los demonios caídos. He invocado a un gran espécimen, el chamán Maliak, para que me guíe durante el proceso.
  • Registro de investigación: Me ha mostrado con entusiasmo cómo sangran y despellejan a sus víctimas para vestirse con sus cadáveres. Con las cabezas humanas adornan los bastones chamánicos que les permiten insuflar nueva vida a los camaradas caídos…
Nota garabateada con prisas
  • (Hombre) Nota garabateada con prisas
  • Nota garabateada con prisas: ¡Condenada mujer! ¡Mentirosa! Estoy aquí atrapado por la magia de sus antepasados y los muertos vivientes. Si te dijeron que aquí hallarías algún tesoro, era un embuste.
  • Nota garabateada con prisas: La reliquia es una maldición. Mi codicia les ha costado la vida a mis amigos y pronto se cobrará la mía. Si lees esta nota, es demasiado tarde. Compartirás esta tumba con nosotros. —Orlah
  • Nota garabateada con prisas: ¡Condenada mujer! ¡Mentirosa! Estoy aquí atrapado por la magia de sus antepasados y los muertos vivientes. Si te dijeron que aquí hallarías algún tesoro, era un embuste.
  • Nota garabateada con prisas: La reliquia es una maldición. Mi codicia les ha costado la vida a mis amigos y pronto se cobrará la mía. Si lees esta nota, es demasiado tarde. Compartirás esta tumba con nosotros. —Orlah
Diario de una niña
  • (Hombre) Diario de una niña
  • Diario de una niña: Día 12: El cachorro que me encontré crece mucho. Será buena sabuesa. Papá dice que puedo quedármela si la adiestro bien. La voy a llamar Colmillo.

    Día 15: Colmillo ha matado a un ciervo el triple de grande que ella. Nos hemos dado un festín.
  • Diario de una niña: Día 17: Colmillo no deja de provocar a los osos. Papá dice que es antinatural. Ha intentado sacrificarla. Nunca cumple sus promesas.

    La esconderé aquí en el albergue. Lleva en la sangre ser una sabuesa. Se lo demostraré a papá cuando sea más grande. Ya lo verá.
  • Diario de una niña: Día 12: El cachorro que me encontré crece mucho. Será buena sabuesa. Papá dice que puedo quedármela si la adiestro bien. La voy a llamar Colmillo.

    Día 15: Colmillo ha matado a un ciervo el triple de grande que ella. Nos hemos dado un festín.
  • Diario de una niña: Día 17: Colmillo no deja de provocar a los osos. Papá dice que es antinatural. Ha intentado sacrificarla. Nunca cumple sus promesas.

    La esconderé aquí en el albergue. Lleva en la sangre ser una sabuesa. Se lo demostraré a papá cuando sea más grande. Ya lo verá.
Entrada de diario salpicada de sangre
  • (Hombre) Entrada de diario salpicada de sangre
  • Entrada de diario salpicada de sangre: Nos han rodeado. No sé qué o quién ha traído aquí a los demonios, pero nos han sobrepasado en la mina en instantes. Intenté escapar, pero tropecé con unas rocas. Y ahora tengo la pierna rota, maldita sea.
  • Entrada de diario salpicada de sangre: Escucho el eco de otras personas que siguen con vida, pero no las veo. Supongo que da igual. Estaré a salvo siempre que no me vean los demonios.
  • Entrada de diario salpicada de sangre: Nos han rodeado. No sé qué o quién ha traído aquí a los demonios, pero nos han sobrepasado en la mina en instantes. Intenté escapar, pero tropecé con unas rocas. Y ahora tengo la pierna rota, maldita sea.
  • Entrada de diario salpicada de sangre: Escucho el eco de otras personas que siguen con vida, pero no las veo. Supongo que da igual. Estaré a salvo siempre que no me vean los demonios.
Trozo de papel
  • Trozo de papel: AQUÍ YACE ROWAN
    ABANDONADO POR UN SACERDOTE ESTÚPIDO

    Lo siento, hijo mío. Tendría que haber sido mejor pastor. Nunca debí darte la espalda.
  • Trozo de papel: Te seguí la pista hasta aquí, hasta tu cadáver. Te lloré. Sentí que se me paraba el corazón al ver que se te abrían los ojos. Pero no era la vida la que los movía.

    Las impías bestias que moran aquí revivieron tu cuerpo con magia infame.
  • Trozo de papel: Las maté. Y tuve que matarte a ti. Pero traté de darte una muerte menos dolorosa que la primera. Esté donde esté tu alma ahora, espero que la luz te proteja como yo no he podido, hijo mío.
  • Trozo de papel: AQUÍ YACE ROWAN
    ABANDONADO POR UN SACERDOTE ESTÚPIDO

    Lo siento, hijo mío. Tendría que haber sido mejor pastor. Nunca debí darte la espalda.
  • Trozo de papel: Te seguí la pista hasta aquí, hasta tu cadáver. Te lloré. Sentí que se me paraba el corazón al ver que se te abrían los ojos. Pero no era la vida la que los movía.

    Las impías bestias que moran aquí revivieron tu cuerpo con magia infame.
  • Trozo de papel: Las maté. Y tuve que matarte a ti. Pero traté de darte una muerte menos dolorosa que la primera. Esté donde esté tu alma ahora, espero que la luz te proteja como yo no he podido, hijo mío.
Carta
  • Carta: Helda:

    Siento haberme marchado tan rápido. Padre dijo unas cosas tan horribles que no pude aguantarlas. No temas por mí, estoy a salvo. Escapé a las ruinas que creíamos desiertas y me sorprendió encontrar a un grupo de amables personas que me ofrecieron cama y comida.
  • Carta: Espero que tú también vengas. Reconozco que al principio tenía miedo. La vida dura les ha conferido… un aspecto extraño, pero me alimentan generosamente. ¡Al fin tengo algo de grasa en el cuerpo en estos gélidos páramos!

    Con cariño,
    Edeljen
  • Carta: Helda:

    Siento haberme marchado tan rápido. Padre dijo unas cosas tan horribles que no pude aguantarlas. No temas por mí, estoy a salvo. Escapé a las ruinas que creíamos desiertas y me sorprendió encontrar a un grupo de amables personas que me ofrecieron cama y comida.
  • Carta: Espero que tú también vengas. Reconozco que al principio tenía miedo. La vida dura les ha conferido… un aspecto extraño, pero me alimentan generosamente. ¡Al fin tengo algo de grasa en el cuerpo en estos gélidos páramos!

    Con cariño,
    Edeljen
Túneles de Hierro
  • Papiro formal: En el nombre de nuestro Padre, el ángel Inarius, yo, lady Aniya de Kyovashad, por la presente le confío las minas (y toda la tierra, los minerales y otros materiales en su interior) ubicadas al norte de Nostrava a lord Azhak de Gea Kul por el precio de quinientas mil monedas de oro…
  • Papiro formal: … con la única condición de que no se pregunte acerca de, se modifiquen o se derriben los muros empedrados sitos en lo más recóndito de la mina, desde ahora y hasta el final de los tiempos.


    Firmado por:

    Lady Aniya

    Lord Azhak
  • Papiro formal: En el nombre de nuestro Padre, el ángel Inarius, yo, lady Aniya de Kyovashad, por la presente le confío las minas (y toda la tierra, los minerales y otros materiales en su interior) ubicadas al norte de Nostrava a lord Azhak de Gea Kul por el precio de quinientas mil monedas de oro…
  • Papiro formal: … con la única condición de que no se pregunte acerca de, se modifiquen o se derriben los muros empedrados sitos en lo más recóndito de la mina, desde ahora y hasta el final de los tiempos.


    Firmado por:

    Lady Aniya

    Lord Azhak
Carta sin enviar
  • (Hombre) Carta sin enviar
  • Carta sin enviar: Padre:

    ¿Es cierto lo que dicen? ¿Hay un ángel entre los humanos? Los caballeros marchan a Kor Valar. Si tuviera dos años más, habría pasado las pruebas y estaría marchando con ellos.
  • Carta sin enviar: Pero no es así. Un pequeño grupo defenderá el fuerte hasta que regresen los caballeros. Estarías orgulloso. Ya no volveré a pulir escudos. Me han dado una espada, aunque dudo que llegue a usarla.

    Escribiré pronto.

    Edmunt
  • Carta sin enviar: Padre:

    ¿Es cierto lo que dicen? ¿Hay un ángel entre los humanos? Los caballeros marchan a Kor Valar. Si tuviera dos años más, habría pasado las pruebas y estaría marchando con ellos.
  • Carta sin enviar: Pero no es así. Un pequeño grupo defenderá el fuerte hasta que regresen los caballeros. Estarías orgulloso. Ya no volveré a pulir escudos. Me han dado una espada, aunque dudo que llegue a usarla.

    Escribiré pronto.

    Edmunt
Papel arrugado
  • (Hombre) Papel arrugado
  • Papel arrugado: Año 1166 de Kehjistan

    A la atención de los "eruditos" de la biblioteca del palacio de Caldeum:

    Hace cinco lunas solicité el manuscrito "Nigromancia: Tratado sobre la transfiguración de almas de Calum el Anciano". Hasta ayer no recibí la carta de rechazo.
  • Papel arrugado: Decís que mi obra es "peligrosa", "inmoral" y "blasfema". ¡Ja! Os ciega tanto la farsa que llamáis devoción que no veis la verdad.

    Exploro nuevos territorios de la magia al borde de lo que desconocemos. Mi investigación continuará, con o sin vosotros…
  • Papel arrugado: Año 1166 de Kehjistan

    A la atención de los "eruditos" de la biblioteca del palacio de Caldeum:

    Hace cinco lunas solicité el manuscrito "Nigromancia: Tratado sobre la transfiguración de almas de Calum el Anciano". Hasta ayer no recibí la carta de rechazo.
  • Papel arrugado: Decís que mi obra es "peligrosa", "inmoral" y "blasfema". ¡Ja! Os ciega tanto la farsa que llamáis devoción que no veis la verdad.

    Exploro nuevos territorios de la magia al borde de lo que desconocemos. Mi investigación continuará, con o sin vosotros…
Nota de un bandido
  • Nota de un bandido: Greghor:
    Tengo que hablar contigo. La perista dice que los números no cuadran. Dice que anoche te vio cerca de las reservas y que nos faltan dos cajas de lo bueno.
  • Nota de un bandido: No te preocupes. Sé que lo arreglarás y que vendrás a contarme cómo lo has hecho. No me gustaría tener que deshacerme de ti. Les caes bien a los huargos, pero también les gusta la carne. Piénsalo.
  • Nota de un bandido: Greghor:
    Tengo que hablar contigo. La perista dice que los números no cuadran. Dice que anoche te vio cerca de las reservas y que nos faltan dos cajas de lo bueno.
  • Nota de un bandido: No te preocupes. Sé que lo arreglarás y que vendrás a contarme cómo lo has hecho. No me gustaría tener que deshacerme de ti. Les caes bien a los huargos, pero también les gusta la carne. Piénsalo.
Nota
  • (Hombre) Una nota apenas legible
  • Nota: Date la vuelta. Hay muertos vivientes en este bosque. Hace unas noches atacaron el campamento. Me desperté con los gritos de otros leñadores mientras los arrastraban hacia la oscuridad.
  • Nota: Hemos seguido la sangre y las extremidades hasta aquí. Escucho los gritos de los desafortunados que siguen con vida. No puedo dejarlos…, pero dudo que pueda salir del bosque. Talmu.
  • Nota: Date la vuelta. Hay muertos vivientes en este bosque. Hace unas noches atacaron el campamento. Me desperté con los gritos de otros leñadores mientras los arrastraban hacia la oscuridad.
  • Nota: Hemos seguido la sangre y las extremidades hasta aquí. Escucho los gritos de los desafortunados que siguen con vida. No puedo dejarlos…, pero dudo que pueda salir del bosque. Talmu.
Registro de mortalidad
  • (Hombre) Registro de mortalidad
  • Registro de mortalidad: Registro de mortalidad
    En el año de la luz 1318 de Kehjistan hemos enterrado 92 almas en estos terrenos sagrados.

    Abortos y mortinatos ............. 7
    Heridas sangrantes .................. 4
    Sobreparto .................................. 2
    Ejecución .................................... 15
    Congelación ................................ 6
    Vejez ............................................... 1
    Exanguinación .......................... 54
    Inanición ....................................... 3
  • Registro de mortalidad: Registro de mortalidad
    En el año de la luz 1318 de Kehjistan hemos enterrado 92 almas en estos terrenos sagrados.

    Abortos y mortinatos ............. 7
    Heridas sangrantes .................. 4
    Sobreparto .................................. 2
    Ejecución .................................... 15
    Congelación ................................ 6
    Vejez ............................................... 1
    Exanguinación .......................... 54
    Inanición ....................................... 3
Página de diario
  • (Hombre) Página de diario
  • Página de diario: Perdóname, padre Inarius, pues he pecado.
  • Página de diario: He probado la sangre humana. Me he atiborrado de ella. He matado para hacerlo. Lo más sorprendente de todo es que lo disfruto y, al mismo tiempo, me odio por ello. Rezo en los momentos en los que sigo cuerda, que son pocos y se escapan como el agua por un tamiz.
  • Página de diario: He matado demasiados… No puedo seguir viviendo. Esta noche me encierro en esta cueva para no herir a nadie.

    En el nombre de la luz.
  • Página de diario: Perdóname, padre Inarius, pues he pecado.
  • Página de diario: He matado demasiados… No puedo seguir viviendo. Esta noche me encierro en esta cueva para no herir a nadie.

    En el nombre de la luz.
  • Página de diario: He probado la sangre humana. Me he atiborrado de ella. He matado para hacerlo. Lo más sorprendente de todo es que lo disfruto y, al mismo tiempo, me odio por ello. Rezo en los momentos en los que sigo cuerda, que son pocos y se escapan como el agua por un tamiz.
Orden sagrada
  • Orden sagrada: POR ORDEN SAGRADA DE NUESTRA REVERENDA MADRE PRAVA
  • Orden sagrada: Por la presente, los paganos que se hacen llamar Horadrim y quienes se asocian con ellos se consideran HEREJES ante la Catedral de la Luz. Estos impostores se han infiltrado por las puertas del infierno y han cometido blasfemias que han revelado sus verdaderas almas perversas.
  • Orden sagrada: Hay que informar de inmediato a los superiores acerca de cualquier detalle sobre el paradero de los herejes. Quien los capture, vivos o muertos, tendrá la bendición de la reverenda madre Prava.
  • Orden sagrada: POR ORDEN SAGRADA DE NUESTRA REVERENDA MADRE PRAVA
  • Orden sagrada: Por la presente, los paganos que se hacen llamar Horadrim y quienes se asocian con ellos se consideran HEREJES ante la Catedral de la Luz. Estos impostores se infiltrado por las puertas del infierno y han cometido blasfemias que han revelado sus verdaderas almas perversas.
  • Orden sagrada: Hay que informar de inmediato a los superiores acerca de cualquier detalle sobre el paradero de los herejes. Quien los capture, vivos o muertos, tendrá la bendición de la reverenda madre Prava.
Nota
  • Nota: Hermana Daneka:
    Mañana tendrás un hereje profundamente corrupto más que vigilar. Te lo llevará directamente un grupo de Caballeros Penitentes. Debes acatar todas sus órdenes.
  • Nota: Lee esto atentamente. No te acerques al prisionero. No hables con él ni lo escuches. Esto es de suma importancia. Ha conseguido engañar a otros carceleros inferiores. Seguro que has oído los rumores. Tenemos que evitar que se produzca otro incidente.

    Que la luz esté contigo.
    Hermana Asja
  • Nota: Hermana Daneka:
    Mañana tendrás un hereje profundamente corrupto más que vigilar. Te lo llevará directamente un grupo de Caballeros Penitentes. Debes acatar todas sus órdenes.
  • Nota: Lee esto atentamente. No te acerques al prisionero. No hables con él ni lo escuches. Esto es de suma importancia. Ha conseguido engañar a otros carceleros inferiores. Seguro que has oído los rumores. Tenemos que evitar que se produzca otro incidente.

    Que la luz esté contigo.
    Hermana Asja
Papiro quemado
  • (Hombre) Un pergamino quemado y medio legible
  • Papiro quemado: Vi una sierpe enroscándose en las llamas del Conflicto Eterno… Vi mi cadáver y el Odio manaba de mi boca… Los débiles hechos fuertes…
  • Papiro quemado: Llovieron lágrimas de sangre sobre una joya del desierto… El infierno en pedazos… Una lanza de luz atravesó el corazón del Odio… Un sabio de siete brazos… Una neblina de mentiras… Plagas de toda laya…
  • Papiro quemado: Vi a una niña dar a luz a una madre mientras se ponía el sol del Odio y salía el del Terror y la Destrucción.
  • Papiro quemado: Vi una sierpe enroscándose en las llamas del Conflicto Eterno… Vi mi cadáver y el Odio manaba de mi boca… Los débiles hechos fuertes…
  • Papiro quemado: Llovieron lágrimas de sangre sobre una joya del desierto… El infierno en pedazos… Una lanza de luz atravesó el corazón del Odio… Un sabio de siete brazos… Una neblina de mentiras… Plagas de toda laya…
  • Papiro quemado: Vi a una niña dar a luz a una madre mientras se ponía el sol del Odio y salía el del Terror y la Destrucción.
Acantilados de Malnok
  • Lagmir: Siempre supimos que había algo bajo el hielo, en los túneles, pero creíamos que podríamos defendernos. Ayer me encontré a mi hija Calla llorando. Me contó que había visto monstruos en las cuevas y me suplicó que nos fuéramos. Le dije que nada podrá echarnos de nuestro hogar.
  • Lagmir: Después, salí a cazar. Para volver a la aldea, tuve que enfrentarme a una fuerte ventolera y una gran nevada. Primero me encontré con los guardias, que estaban atrapados en hielo. Los monstruos de los que me advirtió mi hija habían tomado la ciudad.
  • Lagmir: Los sorteé sigilosamente para encontrar a Calla, pero ya era tarde. Mi hija está congelada como el resto. No queda ni un alma viva. ¿Por qué no le hice caso?
  • Lagmir: Siempre supimos que había algo bajo el hielo, en los túneles, pero creíamos que podríamos defendernos. Ayer me encontré a mi hija Calla llorando. Me contó que había visto monstruos en las cuevas y me suplicó que nos fuéramos. Le dije que nada podrá echarnos de nuestro hogar.
  • Lagmir: Después, salí a cazar. Para volver a la aldea, tuve que enfrentarme a una fuerte ventolera y una gran nevada. Primero me encontré con los guardias, que estaban atrapados en hielo. Los monstruos de los que me advirtió mi hija habían tomado la ciudad.
  • Lagmir: Los sorteé sigilosamente para encontrar a Calla, pero ya era tarde. Mi hija está congelada como el resto. No queda ni un alma viva. ¿Por qué no le hice caso?
Trozo de papel
  • (Hombre) Trozo de papel
  • Trozo de papel: He venido a estas cavernas para servir a mi maestro. Me ha prometido vida y sangre, resiliencia mientras el mundo se derrumba. Ansío esa estabilidad, esa… FUERZA.
  • Trozo de papel: Nací débil en un mundo que no lo tolera y sigo siendo débil para alimentar a mi maestro.
  • Trozo de papel: Pero sé que algún día renaceré como su igual, su aliada, su familia. Este día llegará. ¡Este día llegará!
  • Trozo de papel: He venido a estas cavernas para servir a mi maestro. Me ha prometido vida y sangre, resiliencia mientras el mundo se derrumba. Ansío esa estabilidad, esa… FUERZA.
  • Trozo de papel: Nací débil en un mundo que no lo tolera y sigo siendo débil para alimentar a mi maestro.
  • Trozo de papel: Pero sé que algún día renaceré como su igual, su aliada, su familia. Este día llegará. ¡Este día llegará!
Trozo de papel manchado de sangre
  • (Hombre) Trozo de papel manchado de sangre
  • Trozo de papel manchado de sangre: Me llamo Pomuk Zlicek. Escribo esto mientras me desangro entre las tumbas corruptas de quienes podrían haber sido mis hermanos. Llevo cazando a estas criaturas malévolas desde que soy capaz de empuñar un cuchillo contra ellas.
  • Trozo de papel manchado de sangre: Se alimentan de la sangre y no dejan de multiplicarse. Las perseguí hasta este nido y he caído presa de una trampa.
  • Trozo de papel manchado de sangre: Su líder puede levantar a los muertos, así que temo por quienes se adentren sin saberlo en estas criptas. Si eres capaz, acaba con ellas. No dejes que mi muerte sea en vano.
  • Trozo de papel manchado de sangre: Me llamo Pomuk Zlicek. Escribo esto mientras me desangro entre las tumbas corruptas de quienes podrían haber sido mis hermanos. Llevo cazando a estas criaturas malévolas desde que soy capaz de empuñar un cuchillo contra ellas.
  • Trozo de papel manchado de sangre: Se alimentan de la sangre y no dejan de multiplicarse. Las perseguí hasta este nido y he caído presa de una trampa.
  • Trozo de papel manchado de sangre: Su líder puede levantar a los muertos, así que temo por quienes se adentren sin saberlo en estas criptas. Si eres capaz, acaba con ellas. No dejes que mi muerte sea en vano.
Memorias de un cuidador
  • (Hombre) Memorias de un cuidador
  • Memorias de un cuidador: Durante cuarenta y tres años, he barrido los suelos, encendido las velas y recibido a los fieles aquí, en la tumba de santa Ilenora, que en la gloria del Padre descanse.
  • Memorias de un cuidador: Pero los fieles han dejado de venir. Oigo el estruendo de sus caballos al pasar por la calzada de Scosglen hacia las Tierras Salvajes para servir al Padre.
  • Memorias de un cuidador: Los más afortunados conseguirán una tumba propia… y puede que un viejo monje que la cuide mientras el mundo olvida sus nombres.
  • Memorias de un cuidador: Durante cuarenta y tres años, he barrido los suelos, encendido las velas y recibido a los fieles aquí, en la tumba de santa Ilenora, que en la gloria del Padre descanse.
  • Memorias de un cuidador: Pero los fieles han dejado de venir. Oigo el estruendo de sus caballos al pasar por la calzada de Scosglen hacia las Tierras Salvajes para servir al Padre.
  • Memorias de un cuidador: Los más afortunados conseguirán una tumba propia… y puede que un viejo monje que la cuide mientras el mundo olvida sus nombres.
Diario de una carroñera
  • (Hombre) Diario de una carroñera
  • Diario de una carroñera: Me separé corriendo de mi viejo grupo. Querían asentarse en Wejinhani, pero yo quiero dejarlo. No puedo vivir en el pantano. No puedo quedarme y no puedo marcharme sin dinero.
  • Diario de una carroñera: Me encontré estas madrigueras por accidente, pero menudo tesoro. Puedo vender lo que encuentre y marcharme, aunque aquí hay alguien más; más de una persona. Están cazando algo y, si me encuentran, no creo que me termine bien.
  • Diario de una carroñera: Me separé corriendo de mi viejo grupo. Querían asentarse en Wejinhani, pero yo quiero dejarlo. No puedo vivir en el pantano. No puedo quedarme y no puedo marcharme sin dinero.
  • Diario de una carroñera: Me encontré estas madrigueras por accidente, pero menudo tesoro. Puedo vender lo que encuentre y marcharme, aunque aquí hay alguien más; más de una persona. Están cazando algo y, si me encuentran, no creo que me termine bien.
Diario con manchas de sangre
  • (Hombre) Diario con manchas de sangre
  • Diario con manchas de sangre: El mismo sueño de siempre. Ojos de sierpe en la oscuridad. Una sombra serpenteando por la hierba. Mudo esta anciana piel moribunda y acabo adornado de escamas. Libre de dolor.
  • Diario con manchas de sangre: En las escamas se reflejan rostros que conozco. Aldeanos que me despreciaron, que se rieron de mí. Sus lenguas se mueven en la oscuridad. Oigo sus palabras en mi cabeza.
  • Diario con manchas de sangre: Toda vida es un sacrificio para nosotros. Toda vida es una escama para tu renacimiento.

    Despierto y veo una serpiente. Esperando.
  • Diario con manchas de sangre: El mismo sueño de siempre. Ojos de sierpe en la oscuridad. Una sombra serpenteando por la hierba. Mudo esta anciana piel moribunda y acabo adornado de escamas. Libre de dolor.
  • Diario con manchas de sangre: En las escamas se reflejan rostros que conozco. Aldeanos que me despreciaron, que se rieron de mí. Sus lenguas se mueven en la oscuridad. Oigo sus palabras en mi cabeza.
  • Diario con manchas de sangre: Toda vida es un sacrificio para nosotros. Toda vida es una escama para tu renacimiento.

    Despierto y veo una serpiente. Esperando.
Diario carbonizado
  • (Hombre) Una página arrugada de un diario chamuscado
  • Diario carbonizado: La Catedral de la Luz nos ordenó que purificásemos el Fuerte de Eridu. Al principio creía que se trataba de un error. Allí no había nada, pero entonces empezamos a perder hombres. Los encontrábamos despedazados y casi irreconocibles.
  • Diario carbonizado: Unos pocos seguían muertos, pero el resto andaban como cadáveres desgarbados. El rastro de cuerpos nos llevó a la plaga de demonios en los niveles inferiores.
  • Diario carbonizado: No me extraña que el fuerte quedara abandonado. Está sobre terreno maldito. No pienso perder más caballeros. Mañana le ordenaré a mi regimiento que destruya este edificio infame y que así queden sellados los demonios. Rezo por que nunca escapen.
  • Diario carbonizado: La Catedral de la Luz nos ordenó que purificásemos el Fuerte de Eridu. Al principio creía que se trataba de un error. Allí no había nada, pero entonces empezamos a perder hombres. Los encontrábamos despedazados y casi irreconocibles.
  • Diario carbonizado: Unos pocos seguían muertos, pero el resto andaban como cadáveres desgarbados. El rastro de cuerpos nos llevó a la plaga de demonios en los niveles inferiores.
  • Diario carbonizado: No me extraña que el fuerte quedara abandonado. Está sobre terreno maldito. No pienso perder más caballeros. Mañana le ordenaré a mi regimiento que destruya este edificio infame y que así queden sellados los demonios. Rezo por que nunca escapen.
Estudio zoológico
  • (Hombre) Un estudio zoológico de la Fortaleza de Ghoa
  • Estudio zoológico: Llevo ya casi once días entre las ruinas de la Fortaleza de Ghoa. Las criaturas aquí son muy diversas, aunque me cuesta considerarlas animales.
  • Estudio zoológico: Monstruos es una palabra más precisa, ¡y menudos son! Me he encontrado con una cosa enorme que era serpiente de cintura para abajo y mujer de cintura para arriba. Bueno, o algo parecido a una mujer…
  • Estudio zoológico: Me mordió el brazo izquierdo, y la hinchazón… Bueno, me preocuparé cuando llegue a la ciudad. La enciclopedia quedará estupenda si sigo registrando estos descubrimientos.
  • Estudio zoológico: Llevo ya casi once días entre las ruinas de la Fortaleza de Ghoa. Las criaturas aquí son muy diversas, aunque me cuesta considerarlas animales.
  • Estudio zoológico: Monstruos es una palabra más precisa, ¡y menudos son! Me he encontrado con una cosa enorme que era serpiente de cintura para abajo y mujer de cintura para arriba. Bueno, o algo parecido a una mujer…
  • Estudio zoológico: Me mordió el brazo izquierdo, y la hinchazón… Bueno, me preocuparé cuando llegue a la ciudad. La enciclopedia quedará estupenda si sigo registrando estos descubrimientos.
Página de diario
  • (Hombre) Una página de diario medio disuelta
  • Página de diario: Nos llevaron a… (respira) Escapé de telarañas y corrí… (respira) No veía, demasiado oscuro… (llora) Julius sin cabeza, pero todavía… (llora) Puedo escuchar cómo se acercan.
  • Página de diario: Nos llevaron a… (respira) Escapé de telarañas y corrí… (respira) No veía, demasiado oscuro… (llora) Julius sin cabeza, pero todavía… (llora) Puedo escuchar cómo se acercan.
Página de diario
  • (Hombre) Entrada de diario
  • Página de diario: Nos trajeron aquí como castigo. Las opciones eran quedarse en el pasillo y morir de hambre o cruzar uno de los portales y correr el riesgo de enfrentarse a lo que hay al otro lado. Dezin cruzó cuando llegamos aquí hace tres días.
  • Página de diario: Nicos no pudo soportar el hambre y ayer atravesó un portal. He encontrado musgo y algunos roedores, pero no creo que me duren demasiado. No quiero entrar en un portal; no sé lo que hay al otro lado. Aquí al menos no hay demonios. Aquí al menos… sigo con vida.
  • Página de diario: Nos trajeron aquí como castigo. Las opciones eran quedarse en el pasillo y morir de hambre o cruzar uno de los portales y correr el riesgo de enfrentarse a lo que hay al otro lado. Dezin cruzó cuando llegamos aquí hace tres días.
  • Página de diario: Nicos no pudo soportar el hambre y ayer atravesó un portal. He encontrado musgo y algunos roedores, pero no creo que me duren demasiado. No quiero entrar en un portal; no sé lo que hay al otro lado. Aquí al menos no hay demonios. Aquí al menos… sigo con vida.
Página de diario
  • (Hombre) Una página de diario medio disuelta
  • Página de diario: Supuestamente, la vieja iglesia Zakarum está vacía, pero he oído el tañido de las campanas. Me llaman y abren mis sueños. Una llamada que exigía una respuesta. Debo liberarlas.
  • Página de diario: Este lugar sagrado apesta a agua de mar y podredumbre. Me voy a ahogar aquí. No hay escapatoria. Es difícil pensar cuando el sonido de esas malditas campanas inunda mi cabeza.
  • Página de diario: Supuestamente, la vieja iglesia Zakarum está vacía, pero he oído el tañido de las campanas. Me llaman y abren mis sueños. Una llamada que exigía una respuesta. Debo liberarlas.
  • Página de diario: Este lugar sagrado apesta a agua de mar y podredumbre. Me voy a ahogar aquí. No hay escapatoria. Es difícil pensar cuando el sonido de esas malditas campanas inunda mi cabeza.
Página de libro
  • (Hombre) Una página de diario medio disuelta
  • Página de libro: La acusada ha sido condenada por intentar robar nuestra reliquia sagrada. Afirma ser una simple saqueadora de tumbas en busca de algo de dinero, pero nuestra confesión reconoce la mano del mal a simple vista.
  • Página de libro: Aun así, hay que ponerla a prueba: la enterraremos. Si sigue viva cuando la desenterremos, sabremos que tiene el favor de la oscuridad y procederemos con la ejecución.

    Veredicto: muerta. Está salvada y se une a la luz.
  • Página de libro: La acusada ha sido condenada por intentar robar nuestra reliquia sagrada. Afirma ser una simple saqueadora de tumbas en busca de algo de dinero, pero nuestra confesión reconoce la mano del mal a simple vista.
  • Página de libro: Aun así, hay que ponerla a prueba: la enterraremos. Si sigue viva cuando la desenterremos, sabremos que tiene el favor de la oscuridad y procederemos con la ejecución.

    Veredicto: muerta. Está salvada y se une a la luz.
Diario de un carroñero
  • (Hombre) Diario de un carroñero
  • Diario de un carroñero: Me han llamado a mostrar arrepentimiento corrigiendo mis errores en este sagrario en medio de un pantano primitivo. Pero el pantano, como mi pasado, está inquieto, furioso y lleno de susurros.
  • Diario de un carroñero: Me marcho a dormir con la voz en mi cabeza recitando la letanía de mis pecados. Me dice que mi arrepentimiento significa muy poco, que en mi corazón no hay remordimiento, que al final no habrá absolución. Por favor... Por favor..., necesito absolución…
  • Diario de un carroñero: Me han llamado a mostrar arrepentimiento corrigiendo mis errores en este sagrario en medio de un pantano primitivo. Pero el pantano, como mi pasado, está inquieto, furioso y lleno de susurros.
  • Diario de un carroñero: Me marcho a dormir con la voz en mi cabeza recitando la letanía de mis pecados. Me dice que mi arrepentimiento significa muy poco, que en mi corazón no hay remordimiento, que al final no habrá absolución. Por favor... Por favor..., necesito absolución…
Trozo de papiro desgastado
  • (Hombre) Trozo de papiro desgastado
  • Trozo de papiro desgastado: Estábamos preparados para hacer frente a los demonios, a los moradores del infierno. Lo que nos encontramos era muchísimo peor. Esas criaturas… Supongo que fueron humanas alguna vez…, pero ahora…
  • Trozo de papiro desgastado: Eran como animales hambrientos…, ávidos de carne. ¡Carne recién arrancada de los huesos de sus víctimas aún vivas! Huimos, pero siento que todavía nos siguen. Dominados por el hambre…
  • Trozo de papiro desgastado: Estábamos preparados para hacer frente a los demonios, a los moradores del infierno. Lo que nos encontramos era muchísimo peor. Esas criaturas… Supongo que fueron humanas alguna vez…, pero ahora…
  • Trozo de papiro desgastado: Eran como animales hambrientos…, ávidos de carne. ¡Carne recién arrancada de los huesos de sus víctimas aún vivas! Huimos, pero siento que todavía nos siguen. Dominados por el hambre…
Diario de un interrogatorio
  • (Hombre) Diario de un interrogatorio
  • Diario de un interrogatorio: Esos viles chupasangres solo saben mentir…, salvo que se los motive debidamente. Tenemos muchas herramientas útiles para hacer sufrir a esas bestias desalmadas.
  • Diario de un interrogatorio: Sus gritos, ásperos y agónicos, acaban por transformarse en un canto de verdad. Es maravilloso poder acabar con su sufrimiento y mandar sus almas dementes de vuelta al infierno.
  • Diario de un interrogatorio: Esos viles chupasangres solo saben mentir…, salvo que se los motive debidamente. Tenemos muchas herramientas útiles para hacer sufrir a esas bestias desalmadas.
  • Diario de un interrogatorio: Sus gritos, ásperos y agónicos, acaban por transformarse en un canto de verdad. Es maravilloso poder acabar con su sufrimiento y mandar sus almas dementes de vuelta al infierno.
Libro de plegarias de un cultor
  • (Hombre) Libro de plegarias de un cultor
  • Libro de plegarias de un cultor: No sé si habría que elogiar a las prisioneras o compadecerse de ellas. Tendrán el honor de procrear con nuestros señores. Los viriles retoños deberían darnos el poder que necesitamos para recuperar el campamento de manos de estos herejes.
  • Libro de plegarias de un cultor: Sin embargo, no las envidio, pues el proceso seguramente sea letal. La obra exige un sacrificio.
  • Libro de plegarias de un cultor: No sé si habría que elogiar a las prisioneras o compadecerse de ellas. Tendrán el honor de procrear con nuestros señores. Los viriles retoños deberían darnos el poder que necesitamos para recuperar el campamento de manos de estos herejes.
  • Libro de plegarias de un cultor: Sin embargo, no las envidio, pues el proceso seguramente sea letal. La obra exige un sacrificio.
Página de diario descolorida
  • (Hombre) Página descolorida de un diario
  • Página de diario descolorida: ¡La Catedral de la Luz nos ha abandonado! Nuestro pueblo pasa hambre y sucumbe a los peligros del pantano. Ayer mismo murió mi hermano, envenenado por una víbora.
  • Página de diario descolorida: Todas mis cartas y súplicas quedan sin respuesta. Se lo he dado todo, pero ya solo tendrán mi odio.
  • Página de diario descolorida: Sé que vendrán a por mí. Que lo hagan. Tendremos un ejército de vivos y muertos esperándolos.
  • Página de diario descolorida: ¡La Catedral de la Luz nos ha abandonado! Nuestro pueblo pasa hambre y sucumbe a los peligros del pantano. Ayer mismo murió mi hermano, envenenado por una víbora.
  • Página de diario descolorida: Todas mis cartas y súplicas quedan sin respuesta. Se lo he dado todo, pero ya solo tendrán mi odio.
  • Página de diario descolorida: Sé que vendrán a por mí. Que lo hagan. Tendremos un ejército de vivos y muertos esperándolos.
Devocionario
  • (Hombre) Devocionario
  • Devocionario: Ha caído nuestra reina. Los cobardes huyeron, pero los auténticos fieles han venido a este lugar sacro.
  • Devocionario: El estanque de este lugar irradia magia. Derramaremos sangre en sus poderosas aguas para honrarla. Rezamos a la reina Mohlon para que nos escuche, responda y renazca.
  • Devocionario: Ha caído nuestra reina. Los cobardes huyeron, pero los auténticos fieles han venido a este lugar sacro.
  • Devocionario: El estanque de este lugar irradia magia. Derramaremos sangre en sus poderosas aguas para honrarla. Rezamos a la reina Mohlon para que nos escuche, responda y renazca.
Página de diario
  • Página de diario: Ha sido dinero fácil. Cruzar el delta tuvo sus complicaciones, pero he superado peores obstáculos.
  • Página de diario: Ahora solo tengo que encontrar ese estanque "maldito", llenar un recipiente de agua y volver con la bruja para cobrar. Pan comido.
  • Página de diario: Ha sido dinero fácil. Cruzar el delta tuvo sus complicaciones, pero he superado peores obstáculos.
  • Página de diario: Ahora solo tengo que encontrar ese estanque "maldito", llenar un recipiente de agua y volver con la bruja para cobrar. Pan comido.
Trozo de papel
  • (Hombre) Trozo de papel
  • Trozo de papel: Hoy han traído a Eriman. O los Zakarum han tenido mucha suerte o alguien lo ha entregado por fin. No puedo preguntar qué supone esto para los que estamos presos. No nos corresponde a nosotros cuestionar la voluntad de Akarat… o eso dicen.
  • Trozo de papel: Se suponía que esta noche sería yo quien ardería en la pira, pero están deseando comprobar si Eriman es en realidad el brujo que han estado buscando. Solo espero que sea el último que arda.
  • Trozo de papel: Hoy han traído a Eriman. O los Zakarum han tenido mucha suerte o alguien lo ha entregado por fin. No puedo preguntar qué supone esto para los que estamos presos. No nos corresponde a nosotros cuestionar la voluntad de Akarat… o eso dicen.
  • Trozo de papel: Se suponía que esta noche sería yo quien ardería en la pira, pero están deseando comprobar si Eriman es en realidad el brujo que han estado buscando. Solo espero que sea el último que arda.
Nota de un desertor
  • (Hombre) Nota de un desertor
  • Nota de un desertor: Nunca pensé que acabaría con una chusma como esta, pero aquí estoy. Quizá consiga convertir a estos bandidos en algo parecido a una unidad efectiva; al menos, lo bastante efectiva para escapar el día que nos encuentre la Iglesia.
  • Nota de un desertor: Nunca pensé que acabaría con una chusma como esta, pero aquí estoy. Quizá consiga convertir a estos bandidos en algo parecido a una unidad efectiva; al menos, lo bastante efectiva para escapar el día que nos encuentre la Iglesia.
Confesión manchada de sangre
  • (Hombre) Confesión manchada de sangre
  • Confesión manchada de sangre: Comparezco aquí a la vista del cielo y renuncio a la luz de todo corazón. Estoy manchada, nací del pecado… y al pecado entrego mi alma.
  • Confesión manchada de sangre: Acepta mi sangre, Señor del Odio, y guíame como tu sirviente… hasta la oscuridad eterna.
  • Confesión manchada de sangre: Comparezco aquí a la vista del cielo y renuncio a la luz de todo corazón. Estoy manchada, nací del pecado… y al pecado entrego mi alma.
  • Confesión manchada de sangre: Acepta mi sangre, Señor del Odio, y guíame como tu sirviente… hasta la oscuridad eterna.
Carta de un cruzado
  • (Hombre) Carta de un cruzado
  • Carta de un cruzado: A mi loca y valiente amada. Espero que esta carta te alcance en Zarbinzet antes de que partas. No soporto imaginarte recorrer el pantano sin que lleves mi voz en el bolsillo para alentarte.
  • Carta de un cruzado: Serás tú quien encuentre la tumba de Akarat, lo siento en mi interior. Que la luz sea tu guía…, y nuestro amor, tu coraje.
  • Carta de un cruzado: A mi loca y valiente amada. Espero que esta carta te alcance en Zarbinzet antes de que partas. No soporto imaginarte recorrer el pantano sin que lleves mi voz en el bolsillo para alentarte.
  • Carta de un cruzado: Serás tú quien encuentre la tumba de Akarat, lo siento en mi interior. Que la luz sea tu guía…, y nuestro amor, tu coraje.
Trozo de papel
  • (Hombre) Trozo de papel
  • Trozo de papel: Rasav, último aviso: deja de mear fuera de la letrina. A nosotros ya nos apesta, pero ya sabes que a esos cabritos los saca de quicio. Y, sin ellos, nunca encontraremos el tomo del ritual. Si lo estropeas ahora, después de haber tenido que arrastrarnos por todo Santuario, y solo por pura vagancia… Bueno, digamos que la tribu querrá respuestas.
  • Trozo de papel: Piensa en el mañana. Un poder indecible, carne en abundancia. Aplastaremos a todos los demás clanes de las Estepas. Podemos tenerlo todo…, o puedo matarte. Tú eliges.

    Elshir
  • Trozo de papel: Rasav, último aviso: deja de mear fuera de la letrina. A nosotros ya nos apesta, pero ya sabes que a esos cabritos los saca de quicio. Y, sin ellos, nunca encontraremos el tomo del ritual. Si lo estropeas ahora, después de haber tenido que arrastrarnos por todo Santuario, y solo por pura vagancia… Bueno, digamos que la tribu querrá respuestas.
  • Trozo de papel: Piensa en el mañana. Un poder indecible, carne en abundancia. Aplastaremos a todos los demás clanes de las Estepas. Podemos tenerlo todo…, o puedo matarte. Tú eliges.

    Elshir
Trozo de papel
  • (Hombre) Trozo de papel
  • Trozo de papel: Alguien del fuerte nos ha seguido a estos túneles malditos. O lleva aquí una eternidad y acaba de despertar.
  • Trozo de papel: He pensado en huir, en abandonar a los demás cruzados y pensar en mí por una vez. Seguro que supondría mi ruina.
  • Trozo de papel: Huelo la muerte en el aire. No tardará en venir a por mí.
  • Trozo de papel: Alguien del fuerte nos ha seguido a estos túneles malditos. O lleva aquí una eternidad y acaba de despertar.
  • Trozo de papel: He pensado en huir, en abandonar a los demás cruzados y pensar en mí por una vez. Seguro que supondría mi ruina.
  • Trozo de papel: Huelo la muerte en el aire. No tardará en venir a por mí.
Misiva empapada
  • (Hombre) Misiva empapada
  • Misiva empapada: A la curandera de Wejinhani:
  • Misiva empapada: Tengo a mi cargo a un joven con una picadura de araña. Sus padres fallecieron hace una semana con marcas similares. El veneno acabó con ellos en cuestión de horas…, pero hay algo en él que lo ralentiza. Lleva días aferrándose a la vida.
  • Misiva empapada: Síntomas: fiebre, sudores fríos, respiración sibilante. Presenta unos bultitos extraños que se mueven bajo la piel. No come ni bebe.
  • Misiva empapada: Lo más extraño es que las arañas no se separan del pobre muchacho. ¿Qué las atrae a la picadura? Envía ayuda, te lo ruego.
  • Misiva empapada: A la curandera de Wejinhani:
  • Misiva empapada: Tengo a mi cargo a un joven con una picadura de araña. Sus padres fallecieron hace una semana con marcas similares. El veneno acabó con ellos en cuestión de horas…, pero hay algo en él que lo ralentiza. Lleva días aferrándose a la vida.
  • Misiva empapada: Síntomas: fiebre, sudores fríos, respiración sibilante. Presenta unos bultitos extraños que se mueven bajo la piel. No come ni bebe.
  • Misiva empapada: Lo más extraño es que las arañas no se separan del pobre muchacho. ¿Qué las atrae a la picadura? Envía ayuda, te lo ruego.
Libro de diezmos recibidos
  • (Hombre) Libro de diezmos recibidos
  • Libro de diezmos recibidos: Pareja anciana de las rocas: todo pagado.
  • Libro de diezmos recibidos: Familia del arroyo: falta la mitad, enviar patrulla.
  • Libro de diezmos recibidos: Ermitaño del puente: terminó pagando tras algo de persuasión
  • Libro de diezmos recibidos: Tallista de madera del sur de la arboleda: sigue sin ceder. Corteja a una chica de Wejinhani. Quizás ella atienda a razones.
  • Libro de diezmos recibidos: Pareja anciana de las rocas: todo pagado.
  • Libro de diezmos recibidos: Familia del arroyo: falta la mitad, enviar patrulla.
  • Libro de diezmos recibidos: Ermitaño del puente: terminó pagando tras algo de persuasión
  • Libro de diezmos recibidos: Tallista de madera del sur de la arboleda: sigue sin ceder. Corteja a una chica de Wejinhani. Quizás ella atienda a razones.
Página de cuaderno arrancada
  • (Hombre) Una página arrancada de un cuaderno
  • Página de cuaderno arrancada: Notas del demonólogo pálido:
    — Invocar larvas en el estómago del huésped para sentar las bases del nido.
    — Tratar de mantener al huésped con vida. La carne viva favorece la manifestación del demonio.
  • Página de cuaderno arrancada: — Las moscas son un indicio de que la posesión ha arraigado. A esas alturas, se puede liberar al huésped y dominar al demonio por medio de rituales de vinculación.

    Al principio no daba crédito, pero resulta que funciona. Y muy bien.
  • Página de cuaderno arrancada: Notas del demonólogo pálido:
    — Invocar larvas en el estómago del huésped para sentar las bases del nido.
    — Tratar de mantener al huésped con vida. La carne viva favorece la manifestación del demonio.
  • Página de cuaderno arrancada: — Las moscas son un indicio de que la posesión ha arraigado. A esas alturas, se puede liberar al huésped y dominar al demonio por medio de rituales de vinculación.

    Al principio no daba crédito, pero resulta que funciona. Y muy bien.
Registro del capataz de la mina
  • (Hombre) Registro del capataz de la mina
  • Registro del capataz de la mina: ¡La extracción de mineral casi se ha detenido! No consigo que los trabajadores se adentren más en las minas ni que excaven donde están. Y no los culpo. Llevamos semanas sin cobrar, pero la Comisión de Comercio sigue exigiendo sus cuotas.
  • Registro del capataz de la mina: Añoro la Caldeum de los tiempos de mi padre, cuando la Comisión trabajaba para el pueblo y no al revés. La verdad es que no sé qué hacer. Ya no recuerdo ni cuántos días hace que no veo la luz. A veces tengo la sensación de que esta mina será mi tumba.
  • Registro del capataz de la mina: ¡La extracción de mineral casi se ha detenido! No consigo que los trabajadores se adentren más en las minas ni que excaven donde están. Y no los culpo. Llevamos semanas sin cobrar, pero la Comisión de Comercio sigue exigiendo sus cuotas.
  • Registro del capataz de la mina: Añoro la Caldeum de los tiempos de mi padre, cuando la Comisión trabajaba para el pueblo y no al revés. La verdad es que no sé qué hacer. Ya no recuerdo ni cuántos días hace que no veo la luz. A veces tengo la sensación de que esta mina será mi tumba.
Carta para la eminente Lazira
  • (Hombre) Carta para la eminente Lazira
  • Carta para la eminente Lazira: Alteza, hemos llegado a la gruta, como ordenasteis. Vuestros temores eran ciertos. Una espantosa corrupción del espíritu y de la carne se ha apoderado de este lugar antaño tranquilo. La guarnición se ha encontrado con cadáveres que caminan y gimen, además de otras criaturas demoníacas demasiado terribles para describirlas.
  • Carta para la eminente Lazira: Solo quedamos unos pocos. El resto vagan ahora por las arenas convertidos en cadáveres ambulantes ávidos de vida; una vida que yo mismo siento que pierdo lentamente.
  • Carta para la eminente Lazira: He enviado un mensajero con esta nota. Confío en que llegue con vida.
    Vuestro capitán, Munaz
  • Carta para la eminente Lazira: Alteza, hemos llegado a la gruta, como ordenasteis. Vuestros temores eran ciertos. Una espantosa corrupción del espíritu y de la carne se ha apoderado de este lugar antaño tranquilo. La guarnición se ha encontrado con cadáveres que caminan y gimen, además de otras criaturas demoníacas demasiado terribles para describirlas.
  • Carta para la eminente Lazira: Solo quedamos unos pocos. El resto vagan ahora por las arenas convertidos en cadáveres ambulantes ávidos de vida; una vida que yo mismo siento que pierdo lentamente.
  • Carta para la eminente Lazira: He enviado un mensajero con esta nota. Confío en que llegue con vida.
    Vuestro capitán, Munaz
Oasis Oculto
  • (Hombre) Inscripción en un decantador de latón
  • Inscripción en un decantador de latón: Que el agua fresca llene este recipiente por completo y no se seque nunca.
    Que el agua fresca te humedezca los labios resecos y te llene el vientre.
    Que el agua fresca haga madurar la uva para el vino que deseas.
    Que el agua fresca te lave la arena del desierto.
  • Inscripción en un decantador de latón: Que el agua fresca llene este recipiente por completo y no se seque nunca.
    Que el agua fresca te humedezca los labios resecos y te llene el vientre.
    Que el agua fresca haga madurar la uva para el vino que deseas.
    Que el agua fresca te lave la arena del desierto.
Papel empapado de sangre
  • (Hombre) Papel empapado de sangre
  • Papel empapado de sangre: Ríos carmesís para abrir la puerta que hay al fondo de estos túneles. Nuestro sacrificio tendrá su recompensa. La salvación está a nuestro alcance. Alabados sean la Madre Impía y su divino plan.
  • Papel empapado de sangre: Ríos carmesís para abrir la puerta que hay al fondo de estos túneles. Nuestro sacrificio tendrá su recompensa. La salvación está a nuestro alcance. Alabados sean la Madre Impía y su divino plan.
Notas de unos saqueadores en un mapa dibujado a mano
  • (Hombre) Notas de unos saqueadores en un mapa dibujado a mano
  • Notas de unos saqueadores en un mapa dibujado a mano: No hay tesoros en este pasillo.
  • Notas de unos saqueadores en un mapa dibujado a mano: Empiezo a pensar que venir a Alcarnus ha sido una pérdida de tiempo.
  • Notas de unos saqueadores en un mapa dibujado a mano: No hay tesoros en este pasillo.
  • Notas de unos saqueadores en un mapa dibujado a mano: Empiezo a pensar que venir a Alcarnus ha sido una pérdida de tiempo.
Trozo de papiro
  • (Hombre) Trozo de papiro
  • Trozo de papiro: ¿Qué hemos hecho? ¡¿Pero qué completa locura es esta?! Hemos luchado entre nosotros con tanto celo…, ¿y con qué propósito? Ahora…, las criaturas nos han arrollado. La naturaleza ha sabido esperar. Ahora somos carroña para ellos. Nos van a desgarrar como el papel.
  • Trozo de papiro: Nos van a desgarrar como el papel. Antaño luchaba por una causa que ya apenas recuerdo. Ahora… soy pasto de los gusanos.
  • Trozo de papiro: ¿Qué hemos hecho? ¡¿Pero qué completa locura es esta?! Hemos luchado entre nosotros con tanto celo…, ¿y con qué propósito? Ahora…, las criaturas nos han arrollado. La naturaleza ha sabido esperar. Ahora somos carroña para ellos. Nos van a desgarrar como el papel.
  • Trozo de papiro: Nos van a desgarrar como el papel. Antaño luchaba por una causa que ya apenas recuerdo. Ahora… soy pasto de los gusanos.
Jirón de tela andrajosa
  • (Hombre) Jirón de tela andrajosa
  • Jirón de tela andrajosa: … el zumbido… es incesante. Constante. Está en todas partes. En mis oídos. En mi cabeza. Y el hedor… pútrido. Horrible. Insoportable. Corrupto…
  • Jirón de tela andrajosa: No hay salida. ¿He muerto ya? ¿Estoy en el infierno? Quién sabe… ¿Tan diferente sería de la vida en Santuario?
  • Jirón de tela andrajosa: … el zumbido… es incesante. Constante. Está en todas partes. En mis oídos. En mi cabeza. Y el hedor… pútrido. Horrible. Insoportable. Corrupto…
  • Jirón de tela andrajosa: No hay salida. ¿He muerto ya? ¿Estoy en el infierno? Quién sabe… ¿Tan diferente sería de la vida en Santuario?
Mapa destrozado
  • (Hombre) Un mapa destrozado dibujado a mano
  • Mapa destrozado: Las puertas siguen cerradas. Centinelas en los muros, no molestarse. Entradas de cuevas aquí, aquí y aquí. Los túneles deben llevar bajo la ciudad, no está claro hasta dónde. Serpientes aquí. Y aquí. Y aquí. ¡Cuidado con las serpientes!
  • Mapa destrozado: Las puertas siguen cerradas. Centinelas en los muros, no molestarse. Entradas de cuevas aquí, aquí y aquí. Los túneles deben llevar bajo la ciudad, no está claro hasta dónde. Serpientes aquí. Y aquí. Y aquí. ¡Cuidado con las serpientes!
Carta descolorida
  • (Hombre) Una carta manchada y descolorida
  • Carta descolorida: Hakan:

    Vemos llegar barriles de comida y escuchamos música en tus salones. La gente a tu alrededor se muere de hambre y buscan comida mientras tú te regocijas con nuestros suministros.
  • Carta descolorida: Pronto descubrirás que hay muchas más cosas que temer en el mundo que el hambre y la plaga.

    Este lugar se volverá tan venenoso como tú.
  • Carta descolorida: Hakan:

    Vemos llegar barriles de comida y escuchamos música en tus salones. La gente a tu alrededor se muere de hambre y buscan comida mientras tú te regocijas con nuestros suministros.
  • Carta descolorida: Pronto descubrirás que hay muchas más cosas que temer en el mundo que el hambre y la plaga.

    Este lugar se volverá tan venenoso como tú.
Página de diario
  • (Hombre) Una página de un diario manchada de sangre
  • Página de diario: Intenté escapar, pero los cultores me encontraron. Nos sacaron de nuestras casas y nos pusieron aquí para que nos recojan para los sacrificios. Cuando llegaron los caballeros, todo el mundo lo celebró, incluso algunos lloraron porque la luz había respondido a sus plegarias.
  • Página de diario: Pero no veo luz en sus ojos y sigo escuchando gritos por las noches. Me aterra afrontar el final, pero sé que no saldremos de aquí con vida.
  • Página de diario: Intenté escapar, pero los cultores me encontraron. Nos sacaron de nuestras casas y nos pusieron aquí para que nos recojan para los sacrificios. Cuando llegaron los caballeros, todo el mundo lo celebró, incluso algunos lloraron porque la luz había respondido a sus plegarias.
  • Página de diario: Pero no veo luz en sus ojos y sigo escuchando gritos por las noches. Me aterra afrontar el final, pero sé que no saldremos de aquí con vida.
Papiro
  • (Hombre) Papiro
  • Papiro: En recuerdo del gran mago Emerus.

    Lo conocí hace décadas. Fue él quien rechazó mi solicitud para el sagrario. Me dijo que era demasiado ambiciosa e imprudente. No se equivocaba.
  • Papiro: Ese rechazo fue un regalo. Me orientó en la vida y me obligó a perseguir mentores más osados. Ahora dispongo del poder que antaño buscaba.
  • Papiro: Cuando tomamos el sagrario lo maté yo misma y lo levanté de entre los muertos. Ahora cumple todos mis caprichos. Un legado digno de un necio.
  • Papiro: En recuerdo del gran mago Emerus.

    Lo conocí hace décadas. Fue él quien rechazó mi solicitud para el sagrario. Me dijo que era demasiado ambiciosa e imprudente. No se equivocaba.
  • Papiro: Ese rechazo fue un regalo. Me orientó en la vida y me obligó a perseguir mentores más osados. Ahora dispongo del poder que antaño buscaba.
  • Papiro: Cuando tomamos el sagrario lo maté yo misma y lo levanté de entre los muertos. Ahora cumple todos mis caprichos. Un legado digno de un necio.
Invitación chafada
  • (Hombre) Una invitación muy chafada
  • Invitación chafada: ¡Hermanos y hermanas de la Tríade! Por la presente, se os convoca para presenciar el descubrimiento de una nueva arma en la lucha para conquistar Santuario.
  • Invitación chafada: Mediante una proeza nigromántica, los miembros enviados al Altar de la Ruina han obrado un guerrero aterrador esculpido sobre los cuerpos de leyendas caídas. La Catedral se vanagloria de su ángel, pues ahora tenemos un contendiente.
  • Invitación chafada: Dormirá hasta que sea necesario. Durante la próxima luna de sangre, ¡reuníos en el Altar y despertadlo con nosotros!
  • Invitación chafada: ¡Hermanos y hermanas de la Tríade! Por la presente, se os convoca para presenciar el descubrimiento de una nueva arma en la lucha para conquistar Santuario.
  • Invitación chafada: Dormirá hasta que sea necesario. Durante la próxima luna de sangre, ¡reuníos en el Altar y despertadlo con nosotros!
  • Invitación chafada: Mediante una proeza nigromántica, los miembros enviados al Altar de la Ruina han obrado un guerrero aterrador esculpido sobre los cuerpos de leyendas caídas. La Catedral se vanagloria de su ángel, pues ahora tenemos un contendiente.
Registro de un experimento
  • (Hombre) Registro de un experimento
  • Registro de un experimento: Experimento número 7

    Hoy he levantado a otro muerto viviente. Un espécimen excelente. La técnica mejora. Movilidad completa esta vez. Le indiqué que moviera un pergamino que acabó hecho pedazos. Debo trabajar en un control preciso de manos y dedos.
  • Registro de un experimento: La gente del clan quizá reniegue de la necromancia, pero es mano de obra barata (¡gratis!). La biblioteca es demasiado valiosa como para perderla, pero es muy caro contratar mercenarios. Si los estudios van bien, quién sabe qué joyas descubriré aquí.
  • Registro de un experimento: Experimento número 7

    Hoy he levantado a otro muerto viviente. Un espécimen excelente. La técnica mejora. Movilidad completa esta vez. Le indiqué que moviera un pergamino que acabó hecho pedazos. Debo trabajar en un control preciso de manos y dedos.
  • Registro de un experimento: La gente del clan quizá reniegue de la necromancia, pero es mano de obra barata (¡gratis!). La biblioteca es demasiado valiosa como para perderla, pero es muy caro contratar mercenarios. Si los estudios van bien, quién sabe qué joyas descubriré aquí.
Entrada de diario
  • Entrada de diario: Es amarga mi despedida de Uzara. Dejo que descanse aquí, consciente de que nadie se vengará en su nombre, pues todos creen que murió por una causa mayor.
  • Entrada de diario: Yo no quería que se uniera a los caballeros Zakarum. He comprobado de primera mano los efectos de su corrupción. Sé que no les aguarda un final tranquilo ni feliz.
  • Entrada de diario: No hay cuerpo en su cripta. En algún lugar del desierto hay un cadáver sin nombre ni compañía, víctima de monstruos o bandidos. Tu muerte me apena, hermana, y me enfurece.
  • Entrada de diario: Es amarga mi despedida de Uzara. Dejo que descanse aquí, consciente de que nadie se vengará en su nombre, pues todos creen que murió por una causa mayor.
  • Entrada de diario: Yo no quería que se uniera a los caballeros Zakarum. He comprobado de primera mano los efectos de su corrupción. Sé que no les aguarda un final tranquilo ni feliz.
  • Entrada de diario: No hay cuerpo en su cripta. En algún lugar del desierto hay un cadáver sin nombre ni compañía, víctima de monstruos o bandidos. Tu muerte me apena, hermana, y me enfurece.
Diario dañado
  • Diario dañado: Hemos resistido contra los malditos Lobos durante tres días. Son más tercos de lo que habíamos pensado y ya casi no nos queda agua.
  • Diario dañado: Nuestros hermanos no volverán en dos semanas y, sin agua ni comida, no estaremos vivos cuando lo hagan.
  • Diario dañado: Le dije a Zulak que deberíamos haber vuelto con la caravana principal y aquí estamos, a punto de ser otra victoria que engrose la leyenda de los Lobos de Hierro.
  • Diario dañado: Hemos resistido contra los malditos Lobos durante tres días. Son más tercos de lo que habíamos pensado y ya casi no nos queda agua.
  • Diario dañado: Nuestros hermanos no volverán en dos semanas y, sin agua ni comida, no estaremos vivos cuando lo hagan.
  • Diario dañado: Le dije a Zulak que deberíamos haber vuelto con la caravana principal y aquí estamos, a punto de ser otra victoria que engrose la leyenda de los Lobos de Hierro.
Página de diario
  • Página de diario: No me creen. Da igual a cuánta gente se lo cuente y le suplique ayuda: ¡nadie se cree que vi monstruos en esas ruinas! ¡Cobardes! No permitiré que esas bestias masacren a mi familia.
  • Página de diario: Al alba, mi hermano y yo iremos a los túneles y acabaremos con su líder nosotros mismos. Si sobrevivo, pasearé la cabeza del monstruo por las calles.
  • Página de diario: No me creen. Da igual a cuánta gente se lo cuente y le suplique ayuda: ¡nadie se cree que vi monstruos en esas ruinas! ¡Cobardes! No permitiré que esas bestias masacren a mi familia.
  • Página de diario: Al alba, mi hermano y yo iremos a los túneles y acabaremos con su líder nosotros mismos. Si sobrevivo, pasearé la cabeza del monstruo por las calles.
Diario de un caballero
  • (Hombre) Diario de un caballero
  • Diario de un caballero: Algo me huele mal. Los comandantes no sueltan prenda sobre lo que estamos haciendo aquí, pero los Zakarum estaban totalmente corrompidos, así que en este sitio no puede haber nada "bueno".
  • Diario de un caballero: La Iglesia debería haber arrasado este nido de iniquidad hace tiempo.

    Que la luz nos guarde.
  • Diario de un caballero: Algo me huele mal. Los comandantes no sueltan prenda sobre lo que estamos haciendo aquí, pero los Zakarum estaban totalmente corrompidos, así que en este sitio no puede haber nada "bueno".
  • Diario de un caballero: La Iglesia debería haber arrasado este nido de iniquidad hace tiempo.

    Que la luz nos guarde.
Pergamino plateado
  • (Hombre) Pergamino plateado
  • Pergamino plateado: Regocijaos, mis fieles servidores:

    El relato de vuestras obras ha conmovido el corazón de los fieles. Nuestros enemigos en Kehjistan os atacaron con acero y mentiras, pero vuestra devoción no flaqueó. Y ahora ha llegado la paz a esta tierra aquejada por el mal y la guerra.
  • Pergamino plateado: Por vuestra abnegación y vuestro sagrado triunfo, es un honor para mí santificaros en la luz. Os absuelvo de lo que se hizo para proteger la fe y llevar la sabiduría a los ignorantes. De aquí en adelante se os conocerá como san Omath, santa Aniya y san Sehruz.
  • Pergamino plateado: Brillaréis eternamente como faros para los Zakarum.

    Que-Hegan Sankekur
  • Pergamino plateado: Regocijaos, mis fieles servidores:

    El relato de vuestras obras ha conmovido el corazón de los fieles. Nuestros enemigos en Kehjistan os atacaron con acero y mentiras, pero vuestra devoción no flaqueó. Y ahora ha llegado la paz a esta tierra aquejada por el mal y la guerra.
  • Pergamino plateado: Por vuestra abnegación y vuestro sagrado triunfo, es un honor para mí santificaros en la luz. Os absuelvo de lo que se hizo para proteger la fe y llevar la sabiduría a los ignorantes. De aquí en adelante se os conocerá como san Omath, santa Aniya y san Sehruz.
  • Pergamino plateado: Brillaréis eternamente como faros para los Zakarum.

    Que-Hegan Sankekur
Carta sellada
  • (Hombre) Carta sellada
  • Carta sellada: Esto está saliendo mejor de lo previsto. Esas ratas que acogimos hace tiempo están haciendo su trabajo. Mm. Espero que no vengan a buscarlas los suyos.
  • Carta sellada: Ahora que tenemos más gente, podemos avanzar hacia el oasis. Y quizá sorprender a los Perros de Hierro.
  • Carta sellada: Esto está saliendo mejor de lo previsto. Esas ratas que acogimos hace tiempo están haciendo su trabajo. Mm. Espero que no vengan a buscarlas los suyos.
  • Carta sellada: Ahora que tenemos más gente, podemos avanzar hacia el oasis. Y quizá sorprender a los Perros de Hierro.
Carta no entregada
  • (Hombre) Carta sellada no entregada
  • Carta no entregada: Comandante Anara:

    Debemos hacer algunos cambios. Tenemos demasiados prisioneros y pocos Lobos. A mi parecer, hay que empezar a ejecutar a esa escoria.
  • Carta no entregada: Si los cultores y los caballeros deciden dejar de odiarse y empiezan a trabajar juntos, podríamos tener problemas. Enviadnos espadas. O tendré que sacar el hacha.
  • Carta no entregada: Comandante Anara:

    Debemos hacer algunos cambios. Tenemos demasiados prisioneros y pocos Lobos. A mi parecer, hay que empezar a ejecutar a esa escoria.
  • Carta no entregada: Si los cultores y los caballeros deciden dejar de odiarse y empiezan a trabajar juntos, podríamos tener problemas. Enviadnos espadas. O tendré que sacar el hacha.
Nota de una aventurera
  • (Hombre) Nota de una aventurera
  • Nota de una aventurera: Merrik, sé que odias las serpientes, pero podemos ganar mucho oro. Quiero que vayas a las ruinas a buscar un libro llamado "Compendium Maleficarum".
  • Nota de una aventurera: Si lo encuentras, tengo un comprador dispuesto a pagar una fortuna por él y no tendrás que volver a ver una serpiente en toda tu vida.
    Julianus
  • Nota de una aventurera: Merrik, sé que odias las serpientes, pero podemos ganar mucho oro. Quiero que vayas a las ruinas a buscar un libro llamado "Compendium Maleficarum".
  • Nota de una aventurera: Si lo encuentras, tengo un comprador dispuesto a pagar una fortuna por él y no tendrás que volver a ver una serpiente en toda tu vida.
    Julianus
Página de diario
  • (Hombre) Página de diario
  • Página de diario: Por fin, mi último descubrimiento en la búsqueda del camino del legendario Abd al-Hazir: los Acueductos de Caldeum. Con la ciudad cerrada, no me creía capaz de acceder.
  • Página de diario: No ha sido fácil localizar la entrada a las afueras, pero la persistencia ha dado su fruto. Y, con una generosa donación a los Lobos de Hierro, estoy listo para continuar mi viaje.
  • Página de diario: Abd al-Hazir mencionó que el lugar estaba infestado de alimañas. Mañana veré qué efectos ha tenido aquí el paso del tiempo.
  • Página de diario: Por fin, mi último descubrimiento en la búsqueda del camino del legendario Abd al-Hazir: los Acueductos de Caldeum. Con la ciudad cerrada, no me creía capaz de acceder.
  • Página de diario: No ha sido fácil localizar la entrada a las afueras, pero la persistencia ha dado su fruto. Y, con una generosa donación a los Lobos de Hierro, estoy listo para continuar mi viaje.
  • Página de diario: Abd al-Hazir mencionó que el lugar estaba infestado de alimañas. Mañana veré qué efectos ha tenido aquí el paso del tiempo.
Página de diario
  • (Hombre) Página de diario
  • Página de diario: Charinus:
    ¡Por fin hemos abierto la tumba! Había cientos de cuerpos bien embalsamados, alojados en féretros de piedra y lejos de la tierra.
  • Página de diario: Los huéspedes vivos sucumben en días, pero estos cuerpos son más resistentes. Varias colonias de demonios mosquinos pueden vivir de ellos durante meses. Lo hemos conseguido. ¡Baal nos sonríe!
    Volanis
  • Página de diario: Charinus:
    ¡Por fin hemos abierto la tumba! Había cientos de cuerpos bien embalsamados, alojados en féretros de piedra y lejos de la tierra.
  • Página de diario: Los huéspedes vivos sucumben en días, pero estos cuerpos son más resistentes. Varias colonias de demonios mosquinos pueden vivir de ellos durante meses. Lo hemos conseguido. ¡Baal nos sonríe!
    Volanis
  • Carta manchada: El pesar trae desesperación. Una verdad que conozco demasiado bien. He rezado a los gigantes sagrados para que me devuelvan a mis seres queridos.
  • Carta manchada: Mi familia. Lo que daría por verlos una última vez. Nada te prepara para el peso del duelo. Para el encogimiento del corazón y la intensidad de los recuerdos. Ya no soporto esta agonía.
  • Carta manchada: Se sabe que las bestias responden a las plegarias más fuertes, así que traigo mi fuerza y mi corazón roto. Mi familia haría lo mismo por mí. Espero que volvamos a vernos dentro de poco. —Caonubi
  • Carta manchada: El pesar trae desesperación. Una verdad que conozco demasiado bien. He rezado a los gigantes sagrados para que me devuelvan a mis seres queridos.
  • Carta manchada: Mi familia. Lo que daría por verlos una última vez. Nada te prepara para el peso del duelo. Para el encogimiento del corazón y la intensidad de los recuerdos. Ya no soporto esta agonía.
  • Carta manchada: Se sabe que las bestias responden a las plegarias más fuertes, así que traigo mi fuerza y mi corazón roto. Mi familia haría lo mismo por mí. Espero que volvamos a vernos dentro de poco. —Caonubi
  • Papiro rígido: Aprendiz:
  • Papiro rígido: Me han informado de que has empezado a usar cadáveres para divertirte.
  • Papiro rígido: Nos confían a los muertos para estudiar el equilibrio, no para usarlos como marionetas.
  • Papiro rígido: No cometas la estupidez de aniquilar una aldea por abusar de tus talentos.
  • Papiro rígido: No dudaré en expulsarte personalmente si me entero de que vuelve a suceder algo parecido.
  • Papiro rígido: Practica con los cadáveres con cuidado y respeto. De lo contrario, lo pagarás caro.
  • Papiro rígido: Aprendiz:
  • Papiro rígido: Me han informado de que has empezado a usar cadáveres para divertirte.
  • Papiro rígido: Nos confían a los muertos para estudiar el equilibrio, no para usarlos como marionetas.
  • Papiro rígido: No cometas la estupidez de aniquilar una aldea por abusar de tus talentos.
  • Papiro rígido: No dudaré en expulsarte personalmente si me entero de que vuelve a suceder algo parecido.
  • Papiro rígido: Practica con los cadáveres con cuidado y respeto. De lo contrario, lo pagarás caro.
  • Últimas palabras garabateadas: Los nangari se llevaron a mi hermana. Los seguí hasta una cueva cercana, pero por el camino vi que arrastraban a otras personas. Incluso animales salvajes. Todos estaban vivos y todos gritaban.
  • Últimas palabras garabateadas: Creo… Creo que están usándolos para alimentar algo. Ruego a Akarat que logre encontrar a mi hermana y podamos escapar.
  • Últimas palabras garabateadas: Los nangari se llevaron a mi hermana. Los seguí hasta una cueva cercana, pero por el camino vi que arrastraban a otras personas. Incluso animales salvajes. Todos estaban vivos y todos gritaban.
  • Últimas palabras garabateadas: Creo… Creo que están usándolos para alimentar algo. Ruego a Akarat que logre encontrar a mi hermana y podamos escapar.
  • Reflexiones de un peregrino: Hermanos y hermanas, os escribo para contaros que el mal ha plagado mi viaje. Me han atacado criaturas de todas clases y he visto muchos más monstruos que personas.
  • Reflexiones de un peregrino: Y, aun así…, en este lugar percibo el parpadeo de la luz de la esperanza en las tinieblas. No sé cómo, pero aquí hay algo sagrado. Seguro.
  • Reflexiones de un peregrino: Hermanos y hermanas, os escribo para contaros que el mal ha plagado mi viaje. Me han atacado criaturas de todas clases y he visto muchos más monstruos que personas.
  • Reflexiones de un peregrino: Y, aun así…, en este lugar percibo el parpadeo de la luz de la esperanza en las tinieblas. No sé cómo, pero aquí hay algo sagrado. Seguro.
  • Registro de un mercenario: Tenía la seguridad de que sería un primer trabajo sencillo: buscar los cadáveres perdidos y devolver los que encontrara, vivos o muertos. Di con su morada en menos de una semana.
  • Registro de un mercenario: Pero no quedaba que devolver. Había miembros cercenados por doquier. Todos infestados de moscas y gusanos.
  • Registro de un mercenario: ¿Qué les digo cuando vuelva con las manos vacías? ¿Cómo les explico que ni siquiera van a tener cadáveres a los que llorar?
  • Registro de un mercenario: Tenía la seguridad de que sería un primer trabajo sencillo: buscar los cadáveres perdidos y devolver los que encontrara, vivos o muertos. Di con su morada en menos de una semana.
  • Registro de un mercenario: Pero no quedaba que devolver. Había miembros cercenados por doquier. Todos infestados de moscas y gusanos.
  • Registro de un mercenario: ¿Qué les digo cuando vuelva con las manos vacías? ¿Cómo les explico que ni siquiera van a tener cadáveres a los que llorar?
  • Reflexiones de un condenado: Día 1: En la ciudad han percibido el mal que hay debajo y ha cundido el pánico. Han sellado las cloacas y nos han encerrado mientras se propaga el mal. Hay pocas esperanzas de rescate.
  • Reflexiones de un condenado: Día 6: Las vías de escape están inundadas. Reina la infección, un odio hirviente en el légamo corrupto. La oscuridad me da tiempo de sobra para meditar y pienso: ¿ha tenido sentido mi corta vida?
  • Reflexiones de un condenado: Última entrada: La plaga me ha alcanzado y siento la corrupción ardiendo por dentro. Al final de mi vida, solo espero que mi diario sea útil. Que alerte a otros.
  • Reflexiones de un condenado: Día 1: En la ciudad han percibido el mal que hay debajo y ha cundido el pánico. Han sellado las cloacas y nos han encerrado mientras se propaga el mal. Hay pocas esperanzas de rescate.
  • Reflexiones de un condenado: Día 6: Las vías de escape están inundadas. Reina la infección, un odio hirviente en el légamo corrupto. La oscuridad me da tiempo de sobra para meditar y pienso: ¿ha tenido sentido mi corta vida?
  • Reflexiones de un condenado: Última entrada: La plaga me ha alcanzado y siento la corrupción ardiendo por dentro. Al final de mi vida, solo espero que mi diario sea útil. Que alerte a otros.
  • Misiva de una caballera: Hermanos Caballeros Abrasados, el fuego de las cloacas arde con fuerza y sin cesar. No puede ser sino una señal enviada por nuestro amo y señor.
  • Misiva de una caballera: Os ruego que os unáis a mí, que vengáis a este lugar para hacer de él la base de todo lo que debemos conseguir.
  • Misiva de una caballera: Hermanos Caballeros Abrasados, el fuego de las cloacas arde con fuerza y sin cesar. No puede ser sino una señal enviada por nuestro amo y señor.
  • Misiva de una caballera: Os ruego que os unáis a mí, que vengáis a este lugar para hacer de él la base de todo lo que debemos conseguir.
  • Últimas palabras de un saqueador: He oído historias sobre un odio ancestral que acecha en este lugar. Lo que acecha es mi fortuna y solo debo hallarla para resolver mis problemas.
  • Últimas palabras de un saqueador: Pocos tesoros he logrado encontrar. ¿Me los estarán ocultando los demás? ¿Cómo voy a pagar mis deudas con tan magra ganancia?
  • Últimas palabras de un saqueador: Cuanto más avanzamos, menos riquezas encontramos. Este sitio está maldito. Lo odio.
  • Últimas palabras de un saqueador: ¡Ladrones! No sé cómo, pero mis compañeros me están robando. Y lo pagarán. ¡Me quedaré con el tesoro y, además, con sus cabezas!
  • Últimas palabras de un saqueador: He oído historias sobre un odio ancestral que acecha en este lugar. Lo que acecha es mi fortuna y solo debo hallarla para resolver mis problemas.
  • Últimas palabras de un saqueador: Pocos tesoros he logrado encontrar. ¿Me los estarán ocultando los demás? ¿Cómo voy a pagar mis deudas con tan magra ganancia?
  • Últimas palabras de un saqueador: Cuanto más avanzamos, menos riquezas encontramos. Este sitio está maldito. Lo odio.
  • Últimas palabras de un saqueador: ¡Ladrones! No sé cómo, pero mis compañeros me están robando. Y lo pagarán. ¡Me quedaré con el tesoro y, además, con sus cabezas!
  • Plegaria de un zelote: ¡Escucha mi humilde plegaria! Si he de ir a la pira, sé que no hay mayor devoción que la del que se une a la luz sagrada.
  • Plegaria de un zelote: ¡Acepto mi destino, pues sé que me purificará con las llamas de un glorioso fuego!
  • Plegaria de un zelote: ¡Escucha mi humilde plegaria! Si he de ir a la pira, sé que no hay mayor devoción que la del que se une a la luz sagrada.
  • Plegaria de un zelote: ¡Acepto mi destino, pues sé que me purificará con las llamas de un glorioso fuego!
  • Investigación de un alquimista: Aquí no hay maldición alguna: este lugar de muerte nos brinda lo que necesitamos. El veneno de estas serpientes es el último ingrediente del elixir que buscamos.
  • Investigación de un alquimista: Nos fortalece, nos hace… mejores. Por poco tiempo, pero lo perfeccionaremos para prolongar los efectos. ¿Cuánto nos atreveremos?
  • Investigación de un alquimista: Arderus ha muerto esta mañana. La dosis era excesiva y ha sufrido mucho. Pero él era débil. No cometeremos el mismo error. ¡Llegaremos al límite de nuestra tolerancia para lograr el poder definitivo!
  • Investigación de un alquimista: Aquí no hay maldición alguna: este lugar de muerte nos brinda lo que necesitamos. El veneno de estas serpientes es el último ingrediente del elixir que buscamos.
  • Investigación de un alquimista: Nos fortalece, nos hace… mejores. Por poco tiempo, pero lo perfeccionaremos para prolongar los efectos. ¿Cuánto nos atreveremos?
  • Investigación de un alquimista: Arderus ha muerto esta mañana. La dosis era excesiva y ha sufrido mucho. Pero él era débil. No cometeremos el mismo error. ¡Llegaremos al límite de nuestra tolerancia para lograr el poder definitivo!
  • Vitela seca: Donamos los cuerpos a los nigromantes que estudian en la Necrópolis, pero esta vez no los resucitaron… Enfurecieron sus espíritus.
  • Vitela seca: Dicen que un aprendiz intentó mejorar sus habilidades extrayendo esencia de los cadáveres.
  • Vitela seca: Los muertos se sintieron traicionados y consumieron los espíritus de varios nigromantes y del aprendiz.
  • Vitela seca: Intentamos recuperar los cuerpos para darles descanso, pero su odio y su rabia eran imposibles de aplacar. Ojalá algún día consigan encontrar la paz.
  • Vitela seca: Donamos los cuerpos a los nigromantes que estudian en la Necrópolis, pero esta vez no los resucitaron… Enfurecieron sus espíritus.
  • Vitela seca: Dicen que un aprendiz intentó mejorar sus habilidades extrayendo esencia de los cadáveres.
  • Vitela seca: Intentamos recuperar los cuerpos para darles descanso, pero su odio y su rabia eran imposibles de aplacar. Ojalá algún día consigan encontrar la paz.
  • Vitela seca: Los muertos se sintieron traicionados y consumieron los espíritus de varios nigromantes y del aprendiz.
  • Pedazo de papiro: Las raíces tejen pesadillas en este lugar, el Descenso de Razak. Mi suerte está echada. Los despojos capturan y aterran, mutilan la naturaleza y crean máquinas inexplicables.
  • Pedazo de papiro: Sus constantes hurtos alimentan su insaciable sed de sensaciones. ¿Moriré sin más o me uniré a su retorcida danza? La oscuridad solo me sonríe…
  • Pedazo de papiro: Las raíces tejen pesadillas en este lugar, el Descenso de Razak. Mi suerte está echada. Los despojos capturan y aterran, mutilan la naturaleza y crean máquinas inexplicables.
  • Pedazo de papiro: Sus constantes hurtos alimentan su insaciable sed de sensaciones. ¿Moriré sin más o me uniré a su retorcida danza? La oscuridad solo me sonríe…
  • Restos podridos: Me ha apresado una especie que no conocía. Carecen de sensibilidad e inteligencia. Es como si tuvieran el cerebro podrido.
  • Restos podridos: Están creando un vil brebaje con piel de sierpe, heces de insectos e incluso un poco de su propia saliva. Asumo que me obligarán a bebérmelo.
  • Restos podridos: Me daría más miedo morir si no me desconcertara tanto la receta que se llevará mi último aliento.
  • Restos podridos: Sí, está claro que es mi fin.
  • Restos podridos: Me ha apresado una especie que no conocía. Carecen de sensibilidad e inteligencia. Es como si tuvieran el cerebro podrido.
  • Restos podridos: Están creando un vil brebaje con piel de sierpe, heces de insectos e incluso un poco de su propia saliva. Asumo que me obligarán a bebérmelo.
  • Restos podridos: Me daría más miedo morir si no me desconcertara tanto la receta que se llevará mi último aliento.
  • Restos podridos: Sí, está claro que es mi fin.
  • Epístola descolorida: La corrupción perversa del Señor del Odio no tiene piedad.
  • Epístola descolorida: Nos retiraremos a Caldeum para intentar reconstruir; Kurast está perdida. Debemos permanecer unidos frente a las adversidades.
  • Epístola descolorida: Cuidado en vuestro viaje. Espero que lleguéis enteros, si Akarat quiere.
  • Epístola descolorida: La corrupción perversa del Señor del Odio no tiene piedad.
  • Epístola descolorida: Nos retiraremos a Caldeum para intentar reconstruir; Kurast está perdida. Debemos permanecer unidos frente a las adversidades.
  • Epístola descolorida: Cuidado en vuestro viaje. Espero que lleguéis enteros, si Akarat quiere.
  • Garabatos desquiciados: Al oír el primer siseo, se me erizó el vello de la nuca. Enseguida mi mente sucumbió al temor. Pero el siseo se tornó metódico y delicado, así que me serené y escuché.
  • Garabatos desquiciados: "Síguenos y tendrás auxilio; el peligro sanará". Los susurros dicen la verdad, en serio. Han encontrado abrigo dentro de mi cabeza.
  • Garabatos desquiciados: Debo encontrar la fuente. Debo encontrar la fuente. Debo encontrar la fuente.

    Los susurros. Alivio.
  • Garabatos desquiciados: Al oír el primer siseo, se me erizó el vello de la nuca. Enseguida mi mente sucumbió al temor. Pero el siseo se tornó metódico y delicado, así que me serené y escuché.
  • Garabatos desquiciados: "Síguenos y tendrás auxilio; el peligro sanará". Los susurros dicen la verdad, en serio. Han encontrado abrigo dentro de mi cabeza.
  • Garabatos desquiciados: Debo encontrar la fuente. Debo encontrar la fuente. Debo encontrar la fuente.

    Los susurros. Alivio.
  • Diario de caligrafía temblorosa: ¿Bestias? ¿Seres inteligentes? No sé qué son realmente estos lacuni. Lo que sí sé es que son enemigos feroces cuando así lo deciden.
  • Diario de caligrafía temblorosa: Nos encontramos con ellos a menudo. A veces de paso, pero normalmente en batalla. Ten cuidado cuando los oigas. Y ten aún más cuidado cuando no. Ahí son más peligrosos que nunca.
  • Diario de caligrafía temblorosa: ¿Bestias? ¿Seres inteligentes? No sé qué son realmente estos lacuni. Lo que sí sé es que son enemigos feroces cuando así lo deciden.
  • Diario de caligrafía temblorosa: Nos encontramos con ellos a menudo. A veces de paso, pero normalmente en batalla. Ten cuidado cuando los oigas. Y ten aún más cuidado cuando no. Ahí son más peligrosos que nunca.
  • Diario de una caballera: El camino está bloqueado y no sabemos cómo abrirlo.
  • Diario de una caballera: Algunos caballeros susurran que solo lo conseguiremos con un sacrificio humano. Pero ¿quién de nosotros sería el sacrificio?
  • Diario de una caballera: ¿Quizá… yo?
  • Diario de una caballera: El camino está bloqueado y no sabemos cómo abrirlo.
  • Diario de una caballera: Algunos caballeros susurran que solo lo conseguiremos con un sacrificio humano. Pero ¿quién de nosotros sería el sacrificio?
  • Diario de una caballera: ¿Quizá… yo?
  • Queja de un caballero: No me uní a los Caballeros para este tipo de tareas inútiles: perdidos en los cañones, como ratas en un laberinto, buscando a esa tal Neyrelle, que no aparece por ninguna parte.
  • Queja de un caballero: Más bien, estamos esperando a que unas bestias… o algo peor… nos sorprendan a la vuelta de la esquina. Jamás encontraremos la salida; al menos, en esta vida.
  • Queja de un caballero: No me uní a los Caballeros para este tipo de tareas inútiles: perdidos en los cañones, como ratas en un laberinto, buscando a esa tal Neyrelle, que no aparece por ninguna parte.
  • Queja de un caballero: Más bien, estamos esperando a que unas bestias… o algo peor… nos sorprendan a la vuelta de la esquina. Jamás encontraremos la salida; al menos, en esta vida.
  • Testamento de un padre: Para mi hijo: si mi espíritu abandona mi cuerpo y acudo a nuestros antepasados antes de poder hablar contigo, esto es lo que te lego.
  • Testamento de un padre: Cuatro copas de plata para cuando la vida se torne turbulenta. Ni mi hijo ni los suyos pasarán hambre jamás. Y lo más importante: te dejo el techo que te dio cobijo cuando eras un bebé y acogerá a tu futura pareja y descendencia. Que el hogar os dé calor en las noches más frías.
  • Testamento de un padre: Para mi hijo: si mi espíritu abandona mi cuerpo y acudo a nuestros antepasados antes de poder hablar contigo, esto es lo que te lego.
  • Testamento de un padre: Cuatro copas de plata para cuando la vida se torne turbulenta. Ni mi hijo ni los suyos pasarán hambre jamás. Y lo más importante: te dejo el techo que te dio cobijo cuando eras un bebé y acogerá a tu futura pareja y descendencia. Que el hogar os dé calor en las noches más frías.
  • Carta manchada de negro: Querido papá:
  • Carta manchada de negro: Hemos encontrado las tumbas de la familia. ¡Son tan grandes como decía mamá! Me ha pedido que te escriba yo porque le duele mucho la mano. Cree que los animales están malos. Dejan una baba negra por todas partes.
  • Carta manchada de negro: La baba es lo que le ha hecho daño. Se ha vendado la mano, pero sigue sangrando. Me dijo que me lo enseñaría todo sobre mis antepasados, pero ahora está demasiado cansada. ¿Vienes a buscarnos? Quiero volver a casa.
  • Carta manchada de negro: —Timin
  • Carta manchada de negro: Querido papá:
  • Carta manchada de negro: Hemos encontrado las tumbas de la familia. ¡Son tan grandes como decía mamá! Me ha pedido que te escriba yo porque le duele mucho la mano. Cree que los animales están malos. Dejan una baba negra por todas partes.
  • Carta manchada de negro: La baba es lo que le ha hecho daño. Se ha vendado la mano, pero sigue sangrando. Me dijo que me lo enseñaría todo sobre mis antepasados, pero ahora está demasiado cansada. ¿Vienes a buscarnos? Quiero volver a casa.
  • Carta manchada de negro: —Timin
  • Pergamino envejecido: Aliza, espero que esta carta te llegue, porque no quedarán nigromantes para recibirte cuando regreses.
  • Pergamino envejecido: Tal como sospechábamos, el equilibrio ha recibido un duro golpe. Por mano de un ángel que proyecta una luz oscura. Muchos de los nuestros han caído con el cuerpo destrozado y el alma hecha trizas. Se han llevado sus restos, pero no sabemos adónde.
  • Pergamino envejecido: Así que huiremos. ¿Servirá de algo alejarnos de aquí? Habrá que intentarlo. Búscanos en los pantanos.
  • Pergamino envejecido: Aliza, espero que esta carta te llegue, porque no quedarán nigromantes para recibirte cuando regreses.
  • Pergamino envejecido: Tal como sospechábamos, el equilibrio ha recibido un duro golpe. Por mano de un ángel que proyecta una luz oscura. Muchos de los nuestros han caído con el cuerpo destrozado y el alma hecha trizas. Se han llevado sus restos, pero no sabemos adónde.
  • Pergamino envejecido: Así que huiremos. ¿Servirá de algo alejarnos de aquí? Habrá que intentarlo. Búscanos en los pantanos.
  • Nota garabateada de un niño: ¿Por qué no podemos hablar normal?
  • Nota garabateada de un niño: Nos encontrarían enseguida. Los lacuni tienen el oído muy muy fino.
  • Nota garabateada de un niño: Ojalá pudiéramos irnos muy lejos. Donde no pudieran oírnos. Echo de menos cantar. Y a padre y a madre.
  • Nota garabateada de un niño: Escaparemos. Y buscaremos a nuestros padres. Solo hay que esperar a que no haya peligro.
  • Nota garabateada de un niño: ¿Y si nos cogen y nos hacen daño, como a Mekaro?
  • Nota garabateada de un niño: No lo permitiré. ¿No confías en mí?
  • Nota garabateada de un niño: Supongo…
  • Nota garabateada de un niño: Bien. Pues vuelve a dormirte. Te despertaré cuando toque.
  • Nota garabateada de un niño: ¿Por qué no podemos hablar normal?
  • Nota garabateada de un niño: No lo permitiré. ¿No confías en mí?
  • Nota garabateada de un niño: Supongo…
  • Nota garabateada de un niño: Bien. Pues vuelve a dormirte. Te despertaré cuando toque.
  • Nota garabateada de un niño: Nos encontrarían enseguida. Los lacuni tienen el oído muy muy fino.
  • Nota garabateada de un niño: Ojalá pudiéramos irnos muy lejos. Donde no pudieran oírnos. Echo de menos cantar. Y a padre y a madre.
  • Nota garabateada de un niño: Escaparemos. Y buscaremos a nuestros padres. Solo hay que esperar a que no haya peligro.
  • Nota garabateada de un niño: ¿Y si nos cogen y nos hacen daño, como a Mekaro?
  • Monumento desmoronado: Elsef, 6 años. Naroah, 4 años. Nacidos en la ciudad de Toraja. Muertos en los fuegos de la Tríade.
  • Monumento desmoronado: La ciudad se ha convertido en una tumba. Que su nombre muera con ella. La corrupción lo retuerce todo, de la tierra del suelo a la luz del sol.
  • Monumento desmoronado: Pero vosotros sois libres. Mis hijos queridos, que la muerte os brinde paz.
  • Monumento desmoronado: Elsef, 6 años. Naroah, 4 años. Nacidos en la ciudad de Toraja. Muertos en los fuegos de la Tríade.
  • Monumento desmoronado: La ciudad se ha convertido en una tumba. Que su nombre muera con ella. La corrupción lo retuerce todo, de la tierra del suelo a la luz del sol.
  • Monumento desmoronado: Pero vosotros sois libres. Mis hijos queridos, que la muerte os brinde paz.
        Papel rasgado
        • (Hombre) Papel rasgado
        • Papel rasgado: Decían que Aldurwood era el último vestigio de bosque virgen en Scosglen libre de la corrupción. Que el propio Aldur, a pesar de haber abandonado la carne, lo protegía en forma de espíritu.
        • Papel rasgado: Eso decían. Yo esperaba encontrar el secreto que preservaba la vitalidad de esta espesura. Imagina mi desesperación cuando los propios árboles me persiguieron entre los aullidos de una especie de bestia semihumana.


          Si la corrupción ha arraigado incluso aquí, no hay esperanza para los bosques de Scosglen.
        • Papel rasgado: Decían que Aldurwood era el último vestigio de bosque virgen en Scosglen libre de la corrupción. Que el propio Aldur, a pesar de haber abandonado la carne, lo protegía en forma de espíritu.
        • Papel rasgado: Eso decían. Yo esperaba encontrar el secreto que preservaba la vitalidad de esta espesura. Imagina mi desesperación cuando los propios árboles me persiguieron entre los aullidos de una especie de bestia semihumana.


          Si la corrupción ha arraigado incluso aquí, no hay esperanza para los bosques de Scosglen.
        Misiva Zakarum destrozada
        • (Hombre) Misiva Zakarum destrozada
        • Misiva Zakarum destrozada: Adiya:
          ¡Deja de escribirme sobre derrumbamientos y haz lo que te pedí! Deshazte de los cuerpos de los túneles y reparte algún dinero entre las familias para aplacarlas.
        • Misiva Zakarum destrozada: Solo necesitamos algo más de piedra para completar el Fuerte de Omath y no permitiré que lo pongas en peligro con tus remilgos. Si cumples con tu cometido, podrás dejarles la mina a los lugareños y volver a la civilización. ¿O debo encontrar a alguien que tenga más agallas?
        • Misiva Zakarum destrozada: Que Akarat te dé fuerza.
          Hierofante Harsa
        • Misiva Zakarum destrozada: Adiya:
          ¡Deja de escribirme sobre derrumbamientos y haz lo que te pedí! Deshazte de los cuerpos de los túneles y reparte algún dinero entre las familias para aplacarlas.
        • Misiva Zakarum destrozada: Solo necesitamos algo más de piedra para completar el Fuerte de Omath y no permitiré que lo pongas en peligro con tus remilgos. Si cumples con tu cometido, podrás dejarles la mina a los lugareños y volver a la civilización. ¿O debo encontrar a alguien que tenga más agallas?
        • Misiva Zakarum destrozada: Que Akarat te dé fuerza.
          Hierofante Harsa
        Libro embadurnado de sangre
        • (Hombre) Libro embadurnado de sangre
        • Libro embadurnado de sangre: He traído tres más. Estoy más cerca [ilegible] ganarme su favor. [ilegible] me odia, pero no lo entiende. [ilegible] manera de proteger mi hogar.
        • Libro embadurnado de sangre: He traído tres más. Estoy más cerca [ilegible] ganarme su favor. [ilegible] me odia, pero no lo entiende. [ilegible] manera de proteger mi hogar.
        Órdenes de una cacique
        • (Hombre) Órdenes de una cacique
        • Órdenes de una cacique: Anciana Janna:

          Una familia de avispas se ha colado en una cueva de las Tierras Altas. Realmente son inofensivas, pero me han escrito los lugareños, presa del pánico. Y pensar que unas criaturas tan diminutas pueden sembrar semejante caos…
        • Órdenes de una cacique: Tú dominas el lenguaje de los enjambres y conoces el ritmo de sus danzas. Ve a las Tierras Altas. Saca a esas criaturas de la cueva y llévalas de regreso a su hogar, donde deben estar.

          Cacique Lohri
        • Órdenes de una cacique: Anciana Janna:

          Una familia de avispas se ha colado en una cueva de las Tierras Altas. Realmente son inofensivas, pero me han escrito los lugareños, presa del pánico. Y pensar que unas criaturas tan diminutas pueden sembrar semejante caos…
        • Órdenes de una cacique: Tú dominas el lenguaje de los enjambres y conoces el ritmo de sus danzas. Ve a las Tierras Altas. Saca a esas criaturas de la cueva y llévalas de regreso a su hogar, donde deben estar.

          Cacique Lohri
        Diario abandonado
        • (Hombre) Diario abandonado
        • Diario abandonado: ¿Los oyes? ¿Oyes esos aullidos espantosos? Ya no sé si ese ruido horroroso resuena de verdad o solo está en mi cabeza. Mi mente no ha estado en paz desde que llegué aquí.
        • Diario abandonado: Muchos han desaparecido, arrastrados bajo tierra por… algo…, para no volver. ¿Es el destino que me espera? Me atrae y carezco de la voluntad necesaria para resistirme.
        • Diario abandonado: ¿Los oyes? ¿Oyes esos aullidos espantosos? Ya no sé si ese ruido horroroso resuena de verdad o solo está en mi cabeza. Mi mente no ha estado en paz desde que llegué aquí.
        • Diario abandonado: Muchos han desaparecido, arrastrados bajo tierra por… algo…, para no volver. ¿Es el destino que me espera? Me atrae y carezco de la voluntad necesaria para resistirme.
        Advertencia arrugada
        • (Hombre) Advertencia arrugada
        • Advertencia arrugada: Otrora hubo gloria aquí, en el lugar de reposo de la reina guerrera Luban y sus escuderos. Mas, después de que Lilith asolara Loch Raeth, la oscuridad se ha revuelto en la tumba y ha vomitado necrófagos hambrientos hacia la luz.
        • Advertencia arrugada: Cuidado con este lugar, viajero incauto, si deseas mantener la piel adherida a los huesos.
        • Advertencia arrugada: Otrora hubo gloria aquí, en el lugar de reposo de la reina guerrera Luban y sus escuderos. Mas, después de que Lilith asolara Loch Raeth, la oscuridad se ha revuelto en la tumba y ha vomitado necrófagos hambrientos hacia la luz.
        • Advertencia arrugada: Cuidado con este lugar, viajera incauta, si deseas mantener la piel adherida a los huesos.
        Carta descolorida
        • (Hombre) Carta descolorida
        • Carta descolorida: Hermano Mevren:

          Tenemos órdenes: hay que cerrar la torre para siempre. Ya los advertí de que ese edificio sobre la vieja cripta Zakarum era un problema. No sabes la cantidad de sacerdotes que trajeron para mantener los muertos a raya. Tanto trabajo para conservar un sucio agujero.
        • Carta descolorida: Ya quedan pocos días de esta farsa. Van a sellar los pasadizos que dan a la cripta. Luego te veré en Eldhaime.

          Que la luz te bendiga.

          Hermano Kozena
        • Carta descolorida: Hermano Mevren:

          Tenemos órdenes: hay que cerrar la torre para siempre. Ya los advertí de que ese edificio sobre la vieja cripta Zakarum era un problema. No sabes la cantidad de sacerdotes que trajeron para mantener los muertos a raya. Tanto trabajo para conservar un sucio agujero.
        • Carta descolorida: Ya quedan pocos días de esta farsa. Van a sellar los pasadizos que dan a la cripta. Luego te veré en Eldhaime.

          Que la luz te bendiga.

          Hermano Kozena
        Cuento de Piedrasviejas
        • (Hombre) Cuento de Piedrasviejas
        • Cuento de Piedrasviejas: Había un granjero que vivía en tierra inerte
          y sembró un campo sagrado para cambiar su suerte.
          Jamás había pedido a la naturaleza su bendición,
          pero esta, colérica, decretó su perdición.
        • Cuento de Piedrasviejas: Polvo y hambre brotaron de las semillas;
          de su hogar no quedaron más que roca y astillas.
          Por eso ahora sangramos como cerdos del matadero:
          para pagar la deuda del avaro granjero.
        • Cuento de Piedrasviejas: Había un granjero que vivía en tierra inerte
          y sembró un campo sagrado para cambiar su suerte.
          Jamás había pedido a la naturaleza su bendición,
          pero esta, colérica, decretó su perdición.
        • Cuento de Piedrasviejas: Polvo y hambre brotaron de las semillas;
          de su hogar no quedaron más que roca y astillas.
          Por eso ahora sangramos como cerdos del matadero:
          para pagar la deuda del avaro granjero.
        Carta empapada
        • Carta empapada: Querido hermano:

          Quiero pedirte un favor. Tenemos un problema de arañas en la granja y mi mujer me va a matar si no lo soluciono. Tiene que haber un nido cerca.
        • Carta empapada: Reúne a los memos de nuestros primos y venid con una jarra de licor barato. Lo voy a necesitar.
        • Carta empapada: Querido hermano:

          Quiero pedirte un favor. Tenemos un problema de arañas en la granja y mi mujer me va a matar si no lo soluciono. Tiene que haber un nido cerca.
        • Carta empapada: Reúne a los memos de nuestros primos y venid con una jarra de licor barato. Lo voy a necesitar.
        Exigencias quemadas
        • (Hombre) Exigencias quemadas
        • Exigencias quemadas: Hemos capturado a vuestra carcelera y a sus ejecutores. Nos han maltratado, torturado y humillado durante décadas. Tenéis suerte de que sigan con vida.
        • Exigencias quemadas: Y eso no cambiará, a menos que nos liberéis. Abrid las puertas y dejadnos ir. Por cada día que no accedáis a nuestra demanda, morirá un guardia de la prisión.

          Quedan treinta y dos, así que tenéis un ciclo lunar, caciques de Scosglen. Esto queda en vuestras manos.
        • Exigencias quemadas: Hemos capturado a vuestra carcelera y a sus ejecutores. Nos han maltratado, torturado y humillado durante décadas. Tenéis suerte de que sigan con vida.
        • Exigencias quemadas: Y eso no cambiará, a menos que nos liberéis. Abrid las puertas y dejadnos ir. Por cada día que no accedáis a nuestra demanda, morirá un guardia de la prisión.

          Quedan treinta y dos, así que tenéis un ciclo lunar, caciques de Scosglen. Esto queda en vuestras manos.
        Órdenes de la Catedral
        • (Hombre) Órdenes de la Catedral
        • Órdenes de la Catedral: Hay noticias sobre más muertos vivientes en el norte. Los habitantes del valle dicen que es obra de un nigromante. Según ellos, un curandero llamado Tomas recurrió a las artes profanas después de perder a su familia a manos de una enfermedad. Puede que sean cuentos, pero habría que investigarlo. Si existe realmente ese demonio, tenemos que destruirlo.
        • Órdenes de la Catedral: Adelante, Caballeros Penitentes, mostrad a los descreídos que podemos purificar esta tierra del mal.

          Bendita sea la luz.

          Comandante de la guardia Antje
        • Órdenes de la Catedral: Hay noticias sobre más muertos vivientes en el norte. Los habitantes del valle dicen que es obra de un nigromante. Según ellos, un curandero llamado Tomas recurrió a las artes profanas después de perder a su familia a manos de una enfermedad. Puede que sean cuentos, pero habría que investigarlo. Si existe realmente ese demonio, tenemos que destruirlo.
        • Órdenes de la Catedral: Adelante, Caballeros Penitentes, mostrad a los descreídos que podemos purificar esta tierra del mal.

          Bendita sea la luz.

          Comandante de la guardia Antje
        Página ajada
        • (Hombre) Una página ajada del registro del capitán
        • Página ajada: La tormenta arrojó nuestra nave, la Maligna María, contra las rocas. Hemos abandonado el naufragio y nos hemos refugiado en esta cueva hasta que cese la tempestad.
        • Página ajada: La tripulación está preocupada. Juran que nos desvió del rumbo algo más que una tormenta. Varios afirman que alguien nos observaba mientras desembarcaban los botes de remos. Les he dicho que el miedo miente y que la lluvia los habrá ofuscado.
        • Página ajada: Necesito que se centren en sobrevivir, no en supersticiones. No ayuda que todos los marineros narren historias sobre estas playas. Cuenta la leyenda que otrora sirvieron como escondite para el despiadado capitán Murador y su tripulación. Dicen que sigue vigilando estas costas después de muerto. Rezo por que sea solo un mito.
        • Página ajada: La tormenta arrojó nuestra nave, la Maligna María, contra las rocas. Hemos abandonado el naufragio y nos hemos refugiado en esta cueva hasta que cese la tempestad.
        • Página ajada: Necesito que se centren en sobrevivir, no en supersticiones. No ayuda que todos los marineros narren historias sobre estas playas. Cuenta la leyenda que otrora sirvieron como escondite para el despiadado capitán Murador y su tripulación. Dicen que sigue vigilando estas costas después de muerto. Rezo por que sea solo un mito.
        • Página ajada: La tripulación está preocupada. Juran que nos desvió del rumbo algo más que una tormenta. Varios afirman que alguien nos observaba mientras desembarcaban los botes de remos. Les he dicho que el miedo miente y que la lluvia los habrá ofuscado.
        Páginas de libro arrancadas
        • (Hombre) Páginas de libro arrancadas
        • Páginas de libro arrancadas: Hasta los propios árboles parecen susurrar advertencias sobre esta tierra. Hace mucho tiempo, los demonios de Astaroth arrasaron el lugar.
        • Páginas de libro arrancadas: Astaroth ya no está, pero aún perdura su sombra. También quedan criaturas; seres siniestros y hambrientos. En este bosque solo aguarda la muerte.
        • Páginas de libro arrancadas: Hasta los propios árboles parecen susurrar advertencias sobre esta tierra. Hace mucho tiempo, los demonios de Astaroth arrasaron el lugar.
        • Páginas de libro arrancadas: Astaroth ya no está, pero aún perdura su sombra. También quedan criaturas; seres siniestros y hambrientos. En este bosque solo aguarda la muerte.
        Registro de una comandante de los Caballeros
        • (Hombre) Registro de una comandante de los Caballeros
        • Registro de una comandante de los Caballeros: Tras un mes de travesía por los Mares Gemelos, nuestro barco ha encallado en la noche de nuestro regreso a Scosglen. Al parecer, los guardianes de la Luz de la Esperanza han desatendido el faro. Su única misión.
        • Registro de una comandante de los Caballeros: Su necedad ha costado un barco al Padre y ha puesto en peligro las vidas de mis caballeros.
        • Registro de una comandante de los Caballeros: Llevaré un grupo a tierra para buscar a los responsables, atarlos al faro y prenderles fuego.
        • Registro de una comandante de los Caballeros: Tras un mes de travesía por los Mares Gemelos, nuestro barco ha encallado en la noche de nuestro regreso a Scosglen. Al parecer, los guardianes de la Luz de la Esperanza han desatendido el faro. Su única misión.
        • Registro de una comandante de los Caballeros: Su necedad ha costado un barco al Padre y ha puesto en peligro las vidas de mis caballeros.
        • Registro de una comandante de los Caballeros: Llevaré un grupo a tierra para buscar a los responsables, atarlos al faro y prenderles fuego.
        Diario manchado de sangre
        • (Hombre) Diario manchado de sangre
        • Diario manchado de sangre: Esto es culpa mía. Esta mañana me han despertado los gritos agónicos de los demás cazadores fuera de la cabaña. Pensé que era otro ataque de los animales, pero entonces vi a Artair mientras un oso arrastraba a uno de los cazadores. Los demás druidas estaban con él.
        • Diario manchado de sangre: Artair me prometió que dejaría de corromper a los animales, así que permití que se marchara. No debí confiar en él. Les he dicho a los otros cazadores lo que pasa en las cuevas. Ahora debo encontrar a mi amigo y matarlo.
        • Diario manchado de sangre: Esto es culpa mía. Esta mañana me han despertado los gritos agónicos de los demás cazadores fuera de la cabaña. Pensé que era otro ataque de los animales, pero entonces vi a Artair mientras un oso arrastraba a uno de los cazadores. Los demás druidas estaban con él.
        • Diario manchado de sangre: Artair me prometió que dejaría de corromper a los animales, así que permití que se marchara. No debí confiar en él. Les he dicho a los otros cazadores lo que pasa en las cuevas. Ahora debo encontrar a mi amigo y matarlo.
        Página de diario arrugada
        • (Hombre) Una página arrugada arrancada de un diario
        • Página de diario arrugada: Esta mañana ha habido otro ataque. Los demás cazadores creen que alguna enfermedad está volviendo agresivos a los animales, pero tengo mis dudas. Los ataques se suceden con demasiada rapidez.
        • Página de diario arrugada: He seguido un rastro de sangre hasta esta cueva. Me he ocultado y he visto que un oso se transformaba en uno de los druidas de estas colinas. He descubierto que están realizando rituales y corrompiendo a los animales.
        • Página de diario arrugada: Hablaré con su líder, Artair. Es un buen amigo y atenderá a razones.
        • Página de diario arrugada: Esta mañana ha habido otro ataque. Los demás cazadores creen que alguna enfermedad está volviendo agresivos a los animales, pero tengo mis dudas. Los ataques se suceden con demasiada rapidez.
        • Página de diario arrugada: He seguido un rastro de sangre hasta esta cueva. Me he ocultado y he visto que un oso se transformaba en uno de los druidas de estas colinas. He descubierto que están realizando rituales y corrompiendo a los animales.
        • Página de diario arrugada: Hablaré con su líder, Artair. Es un buen amigo y atenderá a razones.
        Diario desechado
        • (Hombre) Diario desechado
        • Diario desechado: No me han creído. O quizá no han podido. Las llagas que aparecieron en el Gran Árbol se han extendido esta mañana a las manos de Finalaya y al cabo del día están acercándose a sus orejas y su nariz.
        • Diario desechado: Lleva tres generaciones ocupándose del árbol y, aunque yo me encargo del bienestar de este clan, no he podido convencerla de que el Gran Árbol puede suponer un peligro para ella. Finalaya no hablará en la congregación de esta noche. Ojalá me hicieran caso… y no se celebrase.
        • Diario desechado: No me han creído. O quizá no han podido. Las llagas que aparecieron en el Gran Árbol se han extendido esta mañana a las manos de Finalaya y al cabo del día están acercándose a sus orejas y su nariz.
        • Diario desechado: Lleva tres generaciones ocupándose del árbol y, aunque yo me encargo del bienestar de este clan, no he podido convencerla de que el Gran Árbol puede suponer un peligro para ella. Finalaya no hablará en la congregación de esta noche. Ojalá me hicieran caso… y no se celebrase.
        Diario desgastado
        • (Hombre) Diario desgastado
        • Diario desgastado: Lo que me protegía de esta peste demoníaca, fuera lo que fuese, se ha disipado. Las llagas del dorso de mis manos supuran y algo me está devorando los ojos por dentro. Como los demás, perderé la batalla y sucumbiré ante la enfermedad.
        • Diario desgastado: En mi orgullo, creía que la tierra me protegía para salvar a mi pueblo. Era una maldición que me ha hecho observar impotente cómo muere todo cuanto amo.
        • Diario desgastado: Pero esto no es…, no puede ser… el fin. La tierra no lo permitirá.
        • Diario desgastado: Lo que me protegía de esta peste demoníaca, fuera lo que fuese, se ha disipado. Las llagas del dorso de mis manos supuran y algo me está devorando los ojos por dentro. Como los demás, perderé la batalla y sucumbiré ante la enfermedad.
        • Diario desgastado: En mi orgullo, creía que la tierra me protegía para salvar a mi pueblo. Era una maldición que me ha hecho observar impotente cómo muere todo cuanto amo.
        • Diario desgastado: Pero esto no es…, no puede ser… el fin. La tierra no lo permitirá.
        Diario de un cazador
        • (Hombre) Diario de un cazador
        • Diario de un cazador: Hemos cazado cuatro venados, seis ciervas, diez ratas con cálamos y tres conejos, y seguimos el rastro de lo que podrían ser tres osos grandes. Algunos tienen miedo porque dicen que son peligrosos, pero yo digo: ¿cuándo volveremos a tener esta ocasión?
        • Diario de un cazador: Hemos cazado cuatro venados, seis ciervas, diez ratas con cálamos y tres conejos, y seguimos el rastro de lo que podrían ser tres osos grandes. Algunos tienen miedo porque dicen que son peligrosos, pero yo digo: ¿cuándo volveremos a tener esta ocasión?
        Cinturón de cuero repujado
        • (Hombre) Cinturón de cuero repujado
        • Cinturón de cuero repujado: Jalal ha dejado el bosque. Los aullidos nunca cesan aquí. Ay de nosotros. Debemos prepararnos para hacer frente a las criaturas de la noche.
        • Cinturón de cuero repujado: Jalal ha dejado el bosque. Los aullidos nunca cesan aquí. Ay de nosotros. Debemos prepararnos para hacer frente a las criaturas de la noche.
        Borrador de una carta
        • (Hombre) Borrador de una carta
        • Borrador de una carta: Shayle:

          Has hecho un trabajo exquisito. La Gran Sala está espectacular.

          Pero debo hacerte llegar una petición del señor de la casa: quiere que se retiren todos los estandartes para recoserlos en oro. Ya sabes cómo es Donan. Quiere darle a su muchacho una ceremonia propia de reyes para celebrar su mayoría de edad.
        • Borrador de una carta: Sé que has trabajado hasta deslomarte, pero el día está al caer. ¡Piensa en el festín que nos daremos cuando acabe la cacería!

          Marlowe

          Administrador, Fortaleza de Eldhaime
        • Borrador de una carta: Shayle:

          Has hecho un trabajo exquisito. La Gran Sala está espectacular.

          Pero debo hacerte llegar una petición del señor de la casa: quiere que se retiren todos los estandartes para recoserlos en oro. Ya sabes cómo es Donan. Quiere darle a su muchacho una ceremonia propia de reyes para celebrar su mayoría de edad.
        • Borrador de una carta: Sé que has trabajado hasta deslomarte, pero el día está al caer. ¡Piensa en el festín que nos daremos cuando acabe la cacería!

          Marlowe

          Administrador, Fortaleza de Eldhaime
        Libro de plegarias salpicado de sangre
        • (Hombre) Un libro de plegarias salpicado de sangre
        • Libro de plegarias salpicado de sangre: Una dulce música me llama. Un himno apacible y triste. En las olas y entre los riscos.
        • Libro de plegarias salpicado de sangre: No es algo natural, eso está claro. Siete marcharemos mañana para asesinar a lo que canta. Pero me rompe el corazón saber que esa tonadilla no volverá a sonar en la costa.
        • Libro de plegarias salpicado de sangre: Espíritus, guiad mi mano. Alejad mi hoja de la criatura, dejad que otra espada acabe con ella.
        • Libro de plegarias salpicado de sangre: Una dulce música me llama. Un himno apacible y triste. En las olas y entre los riscos.
        • Libro de plegarias salpicado de sangre: No es algo natural, eso está claro. Siete marcharemos mañana para asesinar a lo que canta. Pero me rompe el corazón saber que esa tonadilla no volverá a sonar en la costa.
        • Libro de plegarias salpicado de sangre: Espíritus, guiad mi mano. Alejad mi hoja de la criatura, dejad que otra espada acabe con ella.
        Misiva destrozada
        • (Hombre) Una misiva destrozada
        • Misiva destrozada: En recuerdo de la obispa Felweigh y sus caballeros. Alguien ha de recordarnos.
        • Misiva destrozada: Nos expulsaron de Braestaig. Tomamos rehenes y nos retiramos a una cueva en las colinas. Pero todo se ha torcido.
        • Misiva destrozada: Los prisioneros hablaron su lengua pagana e invocaron a los espíritus salvajes del bosque. Un caos. Nos abrumaron. También a los habitantes del valle. Murieron primero, atados. Poco después, los caballeros. Me avergüenza admitir que me escondí.
        • Misiva destrozada: Cuenta nuestra historia. Que se sepa que fuimos un sacrificio por la luz.
        • Misiva destrozada: En recuerdo de la obispa Felweigh y sus caballeros. Alguien ha de recordarnos.
        • Misiva destrozada: Nos expulsaron de Braestaig. Tomamos rehenes y nos retiramos a una cueva en las colinas. Pero todo se ha torcido.
        • Misiva destrozada: Cuenta nuestra historia. Que se sepa que fuimos un sacrificio por la luz.
        • Misiva destrozada: Los prisioneros hablaron su lengua pagana e invocaron a los espíritus salvajes del bosque. Un caos. Nos abrumaron. También a los habitantes del valle. Murieron primero, atados. Poco después, los caballeros. Me avergüenza admitir que me escondí.
        Trozo de papiro polvoriento
        • Trozo de papiro polvoriento: Orden de trabajo: Entregar al albañil

          Hay que tapiar un agujero del sótano por órdenes de arriba. El pasaje es más alto y ancho que otros pasillos del edificio. Será mucho más antiguo.
        • Trozo de papiro polvoriento: Un cuarto de caliza. Con dos manos debería bastar. Un buen día de trabajo.
        • Trozo de papiro polvoriento: Debo mencionar que sois el segundo equipo al que se lo pedimos. El primero se echó atrás al ver el agujero. No niego que esa cosa pone de los nervios, pero Donan ofrece el doble de lo habitual para que sea rápido y discreto.

          ¿Qué decís?
        • Trozo de papiro polvoriento: Orden de trabajo: Entregar al albañil

          Hay que tapiar un agujero del sótano por órdenes de arriba. El pasaje es más alto y ancho que otros pasillos del edificio. Será mucho más antiguo.
        • Trozo de papiro polvoriento: Un cuarto de caliza. Con dos manos debería bastar. Un buen día de trabajo.
        • Trozo de papiro polvoriento: Debo mencionar que sois el segundo equipo al que se lo pedimos. El primero se echó atrás al ver el agujero. No niego que esa cosa pone de los nervios, pero Donan ofrece el doble de lo habitual para que sea rápido y discreto.

          ¿Qué decís?
        Carta manchada de hollín
        • Carta manchada de hollín: Conseguimos capturar una de las abominaciones. El maldito bruto acabó con la mitad de la guarnición antes de que lo metiéramos en la jaula. La próxima vez que venga la Catedral, tendremos algo para darles la bienvenida.
        • Carta manchada de hollín: Lo encerré en la cámara principal y, cuando lleguen, comprobaremos cómo su santidad los protege de las cosas más oscuras de Santuario.

          Garan
        • Carta manchada de hollín: Conseguimos capturar una de las abominaciones. El maldito bruto acabó con la mitad de la guarnición antes de que lo metiéramos en la jaula. La próxima vez que venga la Catedral, tendremos algo para darles la bienvenida.
        • Carta manchada de hollín: Lo encerré en la cámara principal y, cuando lleguen, comprobaremos cómo su santidad los protege de las cosas más oscuras de Santuario.

          Garan
        Una lista del linaje de la casa de Garan.
        Nota de Vardok
        • (Hombre) Nota de Vardok
        • Nota de Vardok: Rutkah:
          Iremos a por carne en la luna nueva. Reúne a algunos en las celdas. Si los nuevos son débiles, échaselos a los gusanos.
        • Nota de Vardok: Necesitamos más carne.
          Vardok
        • Nota de Vardok: Rutkah:
          Iremos a por carne en la luna nueva. Reúne a algunos en las celdas. Si los nuevos son débiles, échaselos a los gusanos.
        • Nota de Vardok: Necesitamos más carne.
          Vardok
        Reservas de Kemir
        • (Hombre) Diario de un bandido
        • Diario de un bandido: Debí huir cuando tuve la ocasión. Como los demás. Los listos. Todo lo que decían sobre Kemir es cierto. Está mal de la cabeza.
        • Diario de un bandido: ¿Por qué la he seguido a esta maldita mina? Quiere morir aquí. Lo ha dicho ella misma. Una muerte gloriosa, en combate. Y yo la he seguido como un perro apaleado.
        • Diario de un bandido: Debí huir cuando tuve la ocasión.
        • Diario de un bandido: Debí huir cuando tuve la ocasión. Como los demás. Los listos. Todo lo que decían sobre Kemir es cierto. Está mal de la cabeza.
        • Diario de un bandido: ¿Por qué la he seguido a esta maldita mina? Quiere morir aquí. Lo ha dicho ella misma. Una muerte gloriosa, en combate. Y yo la he seguido como un perro apaleado.
        • Diario de un bandido: Debí huir cuando tuve la ocasión.
        Órdenes despedazadas
        • (Hombre) Órdenes despedazadas
        • Órdenes despedazadas: A Batai, capitán de la Guardia de Ónice:
        • Órdenes despedazadas: El tirano Brol está atacando Guulrahn. El señor supervisor te ordena que reúnas a la Guardia de Ónice y cabalgues al instante para defender nuestra capital.
        • Órdenes despedazadas: No tengo que recordarte lo que opina nuestro señor de los cobardes. Quienes no participen de la victoria serán juzgados a su tiempo.
        • Órdenes despedazadas: Gran capitana Tsartu, guardia real de Guulrahn
        • Órdenes despedazadas: A Batai, capitán de la Guardia de Ónice:
        • Órdenes despedazadas: El tirano Brol está atacando Guulrahn. El señor supervisor te ordena que reúnas a la Guardia de Ónice y cabalgues al instante para defender nuestra capital.
        • Órdenes despedazadas: No tengo que recordarte lo que opina nuestro señor de los cobardes. Quienes no participen de la victoria serán juzgados a su tiempo.
        • Órdenes despedazadas: Gran capitana Tsartu, guardia real de Guulrahn
        Carta
        • (Hombre) Carta
        • Carta: Queridísima hija:

          La llamada de mi antepasado ha sido clara: si lo libero de su prisión de sal, podrá proteger a los nuestros. A ti. No hay otra opción posible.
        • Carta: No llores por mi muerte, pues doy la vida libre y dichosamente. He visto crecer a mis nietos. Concluyo mi existencia con una sonrisa, sabiendo que serán libres de los horrores que nosotros hemos afrontado.

          Tu padre, que te quiere,
          Davan
        • Carta: Queridísima hija:

          La llamada de mi antepasado ha sido clara: si lo libero de su prisión de sal, podrá proteger a los nuestros. A ti. No hay otra opción posible.
        • Carta: No llores por mi muerte, pues doy la vida libre y dichosamente. He visto crecer a mis nietos. Concluyo mi existencia con una sonrisa, sabiendo que serán libres de los horrores que nosotros hemos afrontado.

          Tu padre, que te quiere,
          Davan
        Diario de una acólita Ammuit
        • (Hombre) Diario de una acólita Ammuit
        • Diario de una acólita Ammuit: Llevamos semanas sepultados en vida. Lo que derrumbó el túnel sigue rodeándonos y haciendo temblar las paredes sin descanso, una y otra vez.
        • Diario de una acólita Ammuit: Los demás dicen que es un vermis demoníaco enviado por los Vizjerei para matarnos, pero nadie lo sabe seguro.
        • Diario de una acólita Ammuit: Los instructores lo mantienen a raya, pero sus poderes menguan cada día… mientras el rector Tetharat sigue encerrado en el archivo restringido.
        • Diario de una acólita Ammuit: Juró que nos iba a "conseguir más tiempo".
        • Diario de una acólita Ammuit: Llevamos semanas sepultados en vida. Lo que derrumbó el túnel sigue rodeándonos y haciendo temblar las paredes sin descanso, una y otra vez.
        • Diario de una acólita Ammuit: Los demás dicen que es un vermis demoníaco enviado por los Vizjerei para matarnos, pero nadie lo sabe seguro.
        • Diario de una acólita Ammuit: Los instructores lo mantienen a raya, pero sus poderes menguan cada día… mientras el rector Tetharat sigue encerrado en el archivo restringido.
        • Diario de una acólita Ammuit: Juró que nos iba a "conseguir más tiempo".
        Papel arrugado
        • (Hombre) Una plegaria escrita apresuradamente sobre un papel arrugado
        • Papel arrugado: Antepasados, escuchad mi plegaria.

          Estos muros protegieron a mis antecesores. Estos muros protegerán a mis sucesores. Prestadme la fuerza de mis padres. Prestadme la sabiduría de mis madres. Prestadme el valor de mis hermanos.
        • Papel arrugado: Antepasados, dadme el poder para repeler el mal en todas sus formas y preservar mi familia un día más.

          Que el viento sople a nuestro favor.
        • Papel arrugado: Antepasados, escuchad mi plegaria.

          Estos muros protegieron a mis antecesores. Estos muros protegerán a mis sucesores. Prestadme la fuerza de mis padres. Prestadme la sabiduría de mis madres. Prestadme el valor de mis hermanos.
        • Papel arrugado: Antepasados, dadme el poder para repeler el mal en todas sus formas y preservar mi familia un día más.

          Que el viento sople a nuestro favor.
        Cavernas Agrias
        • (Hombre) La carta del capataz
        • Carta del capataz: Alcalde:

          Esas explosiones nos están haciendo de oro. Cada vez que creemos que se ha agotado, "bum". Una detonación y otra veta.
        • Carta del capataz: Pero no dejan de aparecer bolsas de veneno y, cuanto más profundizamos, peores son. Solo esta semana hemos perdido dos hombres más. Debemos cerrar esto cuando terminemos el próximo ciclo.

          Capataz Aldir
        • Carta del capataz: Alcalde:

          Esas explosiones nos están haciendo de oro. Cada vez que creemos que se ha agotado, "bum". Una detonación y otra veta.
        • Carta del capataz: Pero no dejan de aparecer bolsas de veneno y, cuanto más profundizamos, peores son. Solo esta semana hemos perdido dos hombres más. Debemos cerrar esto cuando terminemos el próximo ciclo.

          Capataz Aldir
        Notas de un erudito de Orbei
        • (Hombre) Notas de un erudito de Orbei
        • Notas de un erudito de Orbei: En todos los años que llevo explorando las estepas, nunca había visto estas ruinas. Es como si hubieran "emergido" de la cuenca. Lo que no sé es por qué.
        • Notas de un erudito de Orbei: Los Ancestros excavaron hondo en la sal de esta zona, asumimos que por sus propiedades protectoras.
        • Notas de un erudito de Orbei: Una estructura como esta podría haber mantenido a raya un poderoso mal o haberlo dejado encerrado.
        • Notas de un erudito de Orbei: En todos los años que llevo explorando las estepas, nunca había visto estas ruinas. Es como si hubieran "emergido" de la cuenca. Lo que no sé es por qué.
        • Notas de un erudito de Orbei: Los Ancestros excavaron hondo en la sal de esta zona, asumimos que por sus propiedades protectoras.
        • Notas de un erudito de Orbei: Una estructura como esta podría haber mantenido a raya un poderoso mal o haberlo dejado encerrado.
        Elias
        • (Hombre) Página manchada de sangre
        • Elias: Si tu vecino levanta la mano contra ti, golpéalo en la muñeca, pues, si los fuertes sobrevivirán al caos que está por venir, los débiles serán devorados.
        • Elias: Si tu vecino levanta la mano contra ti, golpéalo en la muñeca, pues, si los fuertes sobrevivirán al caos que está por venir, los débiles serán devorados.
        Diario del jefe de guerra
        • (Hombre) Diario del jefe de guerra
        • Diario del jefe de guerra: Me repugna que se coman a nuestros muertos. Ahora comemos raíz de falsa acacia antes de luchar. Si vivimos, los curanderos nos dan la hoja para frenar el veneno.
        • Diario del jefe de guerra: Pero, si acaban con nosotros las abominaciones de Brol…, bueno, seremos su última cena.
        • Diario del jefe de guerra: Me repugna que se coman a nuestros muertos. Ahora comemos raíz de falsa acacia antes de luchar. Si vivimos, los curanderos nos dan la hoja para frenar el veneno.
        • Diario del jefe de guerra: Pero, si acaban con nosotros las abominaciones de Brol…, bueno, seremos su última cena.
        Decreto de la Tríade
        • (Hombre) Decreto de la Tríade
        • Decreto de la Tríade: Este documento acredita que te ha elegido el magnus Elias. En las tierras que rodean el Monte Civo, la Tríade de antaño ocultó antiguos conocimientos. Busca esos depósitos de poder y desentierra sus secretos.
        • Decreto de la Tríade: Quienes vuelvan ante el magnus con un tributo en mano no se ganarán solo su favor, sino también el de nuestra Madre.
        • Decreto de la Tríade: Este documento acredita que te ha elegido el magnus Elias. En las tierras que rodean el Monte Civo, la Tríade de antaño ocultó antiguos conocimientos. Busca esos depósitos de poder y desentierra sus secretos.
        • Decreto de la Tríade: Quienes vuelvan ante el magnus con un tributo en mano no se ganarán solo su favor, sino también el de nuestra Madre.
        Diario de una mística
        • (Hombre) Diario de una mística
        • Diario de una mística: ¡Ese extranjero se atreve a traer su ejército a este lugar sagrado! Demasiado hace que sufrimos su ignorancia, su falsa fe y sus experimentos con poderes que no comprende.
        • Diario de una mística: Ahora soportará el peso de su necedad para toda la eternidad.
        • Diario de una mística: ¡Ese extranjero se atreve a traer su ejército a este lugar sagrado! Demasiado hace que sufrimos su ignorancia, su falsa fe y sus experimentos con poderes que no comprende.
        • Diario de una mística: Ahora soportará el peso de su necedad para toda la eternidad.
        Diario de una superviviente
        • (Hombre) Diario de una superviviente
        • Diario de una superviviente: Kalib se ha llevado a los últimos guerreros para enfrentarse a los comecarnes. Los demás reforzaremos las defensas aquí. Aborrezco la idea de derramar sangre entre los huesos de nuestros antepasados.
        • Diario de una superviviente: Pero lo haré…
        • Diario de una superviviente: Kalib se ha llevado a los últimos guerreros para enfrentarse a los comecarnes. Los demás reforzaremos las defensas aquí. Aborrezco la idea de derramar sangre entre los huesos de nuestros antepasados.
        • Diario de una superviviente: Pero lo haré…
        Sermón escrito en sangre
        • (Hombre) Sermón escrito en sangre
        • Sermón escrito en sangre: ¡La agonía es el catalizador divino! Vuestros huesos se partirán al alargarse y retorcerse. Vuestra carne será desgarrada y remodelada. ¡Pelaje, colmillo, casco y cuerno!
        • Sermón escrito en sangre: Bebed pues la sangre y la bilis. ¡Que la humanidad se desangre y la reemplace el infierno!
        • Sermón escrito en sangre: ¡Al'Diabolos! ¡Dul'Mefistos! ¡Tor'Baalos!
        • Sermón escrito en sangre: ¡La agonía es el catalizador divino! Vuestros huesos se partirán al alargarse y retorcerse. Vuestra carne será desgarrada y remodelada. ¡Pelaje, colmillo, casco y cuerno!
        • Sermón escrito en sangre: Bebed pues la sangre y la bilis. ¡Que la humanidad se desangre y la reemplace el infierno!
        • Sermón escrito en sangre: ¡Al'Diabolos! ¡Dul'Mefistos! ¡Tor'Baalos!
        Notas de una bandida
        • (Hombre) Notas de una bandida
        • Notas de una bandida: Oro. Joyas. Reliquias. Si reluce, a la bolsa. Los cementerios están malditos, así que ojo con los muertos y sigamos las órdenes de Jaym.
        • Notas de una bandida: Si muere Jaym, Junpo y Kala quedan al mando.
        • Notas de una bandida: Oro. Joyas. Reliquias. Si reluce, a la bolsa. Los cementerios están malditos, así que ojo con los muertos y sigamos las órdenes de Jaym.
        • Notas de una bandida: Si muere Jaym, Junpo y Kala quedan al mando.
        Misiva de la Tríade
        • (Hombre) Misiva de la Tríade
        • Misiva de la Tríade: Aquí viene tu rito de iniciación, leal suplicante.
        • Misiva de la Tríade: Viaja al lugar sagrado en el corazón del fuego. Sin vacilación alguna, devuelve las tres reliquias al lugar que les corresponde. Entonces llegará el glorioso árbitro a juzgar tu alma.
        • Misiva de la Tríade: Si eres digno, se te abrirán los ojos para que vislumbres reinos ignotos; si eres indigno, se te quemarán para que vivas en las tinieblas.
        • Misiva de la Tríade: Aquí viene tu rito de iniciación, leal suplicante.
        • Misiva de la Tríade: Viaja al lugar sagrado en el corazón del fuego. Sin vacilación alguna, devuelve las tres reliquias al lugar que les corresponde. Entonces llegará el glorioso árbitro a juzgar tu alma.
        • Misiva de la Tríade: Si eres digno, se te abrirán los ojos para que vislumbres reinos ignotos; si eres indigno, se te quemarán para que vivas en las tinieblas.
        Cubil del Patriarca
        • (Hombre) Diario del patriarca
        • Diario del patriarca: Me he vuelto a comunicar con el benefactor y me ha mostrado una ciudad dorada de fuego esmeralda totalmente mía. Una corona tachonada de incognoscible sabiduría. Unos ojos impasibles que miran en todas direcciones a la vez. Ese es mi destino.
        • Diario del patriarca: "De la carne escaparás, así que de carne es el precio que debes pagar. Tuya o de otro", dijo. Qué modesto trato para tan magno destino.
        • Diario del patriarca: Me he vuelto a comunicar con el benefactor y me ha mostrado una ciudad dorada de fuego esmeralda totalmente mía. Una corona tachonada de incognoscible sabiduría. Unos ojos impasibles que miran en todas direcciones a la vez. Ese es mi destino.
        • Diario del patriarca: "De la carne escaparás, así que de carne es el precio que debes pagar. Tuya o de otro", dijo. Qué modesto trato para tan magno destino.
        Registro de un marino naufragado
        • (Hombre) Registro de un marino naufragado
        • Registro de un marino naufragado: Menos mal que naufragamos aquí, supongo. Hemos conseguido llegar a estas cuevas sin que los muertos de la orilla se den mucha cuenta. Por lo que parece, no somos los primeros en acabar aquí.
        • Registro de un marino naufragado: Algunos quieren adentrarse más para comprobar si hay algo que merezca la pena encontrar. No me gusta. Tenemos que llegar a Ked Bardu para avisar de que hemos perdido el ídolo.
        • Registro de un marino naufragado: Menos mal que naufragamos aquí, supongo. Hemos conseguido llegar a estas cuevas sin que los muertos de la orilla se den mucha cuenta. Por lo que parece, no somos los primeros en acabar aquí.
        • Registro de un marino naufragado: Algunos quieren adentrarse más para comprobar si hay algo que merezca la pena encontrar. No me gusta. Tenemos que llegar a Ked Bardu para avisar de que hemos perdido el ídolo.
        Carta desgastada
        • (Hombre) Carta desgastada
        • Carta desgastada: Minu:
          He oído lo que sucede en el laberinto. Tres invocadores enloquecidos por culpa del llamado Faz Sonriente. Hija mía, ¿por qué te empeñas en quebrantar al demonio? No tienes nada que demostrar. Eres más Vizjerei que yo a tu edad. Sabio es quien sabe que ha llegado el momento de seguir adelante.
        • Carta desgastada: Encierra al demonio y a sus esbirros. Vuelve al clan. Por favor.

          Te lo pido como padre. No me obligues a ordenártelo como gran invocador.
        • Carta desgastada: Minu:
          He oído lo que sucede en el laberinto. Tres invocadores enloquecidos por culpa del llamado Faz Sonriente. Hija mía, ¿por qué te empeñas en quebrantar al demonio? No tienes nada que demostrar. Eres más Vizjerei que yo a tu edad. Sabio es quien sabe que ha llegado el momento de seguir adelante.
        • Carta desgastada: Encierra al demonio y a sus esbirros. Vuelve al clan. Por favor.

          Te lo pido como padre. No me obligues a ordenártelo como gran invocador.
        Página del diario de una Vizjerei
        • (Hombre) Página del diario de una Vizjerei
        • Página del diario de una Vizjerei: Día tres:
          Nuestra investigación sugiere que hay una entidad poderosa vinculada al artefacto. Aún no sabemos si por decisión propia o en contra de su voluntad. Los otros magos dicen oír sus susurros en las estancias. Intenta emponzoñar nuestros corazones con miedo y sospechas.
        • Página del diario de una Vizjerei: Como precaución, hemos creado barreras mágicas alrededor de los dormitorios y hemos acordado examinar el artefacto solo en grupos. Nadie actuará por cuenta propia.
        • Página del diario de una Vizjerei: La investigación continúa mañana. No tardaremos en someter la entidad a nuestra voluntad.
        • Página del diario de una Vizjerei: Día tres:
          Nuestra investigación sugiere que hay una entidad poderosa vinculada al artefacto. Aún no sabemos si por decisión propia o en contra de su voluntad. Los otros magos dicen oír sus susurros en las estancias. Intenta emponzoñar nuestros corazones con miedo y sospechas.
        • Página del diario de una Vizjerei: Como precaución, hemos creado barreras mágicas alrededor de los dormitorios y hemos acordado examinar el artefacto solo en grupos. Nadie actuará por cuenta propia.
        • Página del diario de una Vizjerei: La investigación continúa mañana. No tardaremos en someter la entidad a nuestra voluntad.
        Carta ornamentada de la Tríade
        • (Hombre) Carta ornamentada de la Tríade
        • Carta ornamentada de la Tríade: Se avecina una nueva era, hermanos y hermanas. Los tiempos de suplicar a ciegas a los Tres son cosa del pasado.
        • Carta ornamentada de la Tríade: La Madre Enastada ha vuelto y ahora caminamos a su sombra. De su mano recibiremos poder genuino. Y renaceremos; no como siervos de amos indiferentes, sino como hijos predilectos.
        • Carta ornamentada de la Tríade: Adelante, difundid la palabra. Ofreced sangre en honor a la Madre. Abrazad nuestro derecho de nacimiento.
        • Carta ornamentada de la Tríade: Se avecina una nueva era, hermanos y hermanas. Los tiempos de suplicar a ciegas a los Tres son cosa del pasado.
        • Carta ornamentada de la Tríade: La Madre Enastada ha vuelto y ahora caminamos a su sombra. De su mano recibiremos poder genuino. Y renaceremos; no como siervos de amos indiferentes, sino como hijos predilectos.
        • Carta ornamentada de la Tríade: Adelante, difundid la palabra. Ofreced sangre en honor a la Madre. Abrazad nuestro derecho de nacimiento.
        Papiro manchado de sangre
        • (Hombre) Papiro manchado de sangre
        • Papiro manchado de sangre: … sangre es el medio ideal para inscribir runas. El círculo permanecerá latente hasta que se active y, entonces, la energía almacenada en esa tinta se canalizará en el hechizo.
        • Papiro manchado de sangre: Es un tosco medio de transporte, sobre todo comparado con los transportadores de piedra, que se pueden usar una vez tras otra. Pero, cuando hay que cruzar a otro plano, no existe solución mejor. En el índice constan los estudios mágicos relacionados…
        • Papiro manchado de sangre: … sangre es el medio ideal para inscribir runas. El círculo permanecerá latente hasta que se active y, entonces, la energía almacenada en esa tinta se canalizará en el hechizo.
        • Papiro manchado de sangre: Es un tosco medio de transporte, sobre todo comparado con los transportadores de piedra, que se pueden usar una vez tras otra. Pero, cuando hay que cruzar a otro plano, no existe solución mejor. En el índice constan los estudios mágicos relacionados…
        Diario de un monje
        • (Hombre) Diario de un monje
        • Diario de un monje: Las investigaciones confirman mis sospechas: Orbei se levanta sobre una estructura anterior. Según lo que sabemos, este rincón oculto del monasterio está relacionado de alguna manera con la Inquisición Zakarum.
        • Diario de un monje: Llegaron a esta región hace décadas y sometieron a los lugareños. Quienes no abrazaron la fe fueron seguramente torturados y enterrados. En tal caso, la estructura del subsuelo podría ser lo que queda de uno de sus asentamientos. O su tumba.
        • Diario de un monje: Lo sabré dentro de poco. He encontrado una entrada. Para honrar los principios Zakarum, no podemos ocultar este sombrío capítulo de nuestra historia.
        • Diario de un monje: Las investigaciones confirman mis sospechas: Orbei se levanta sobre una estructura anterior. Según lo que sabemos, este rincón oculto del monasterio está relacionado de alguna manera con la Inquisición Zakarum.
        • Diario de un monje: Lo sabré dentro de poco. He encontrado una entrada. Para honrar los principios Zakarum, no podemos ocultar este sombrío capítulo de nuestra historia.
        • Diario de un monje: Llegaron a esta región hace décadas y sometieron a los lugareños. Quienes no abrazaron la fe fueron seguramente torturados y enterrados. En tal caso, la estructura del subsuelo podría ser lo que queda de uno de sus asentamientos. O su tumba.
        Pergamino ajado
        • (Hombre) Pergamino ajado
        • Pergamino ajado: Nos ocultamos entre los cuerpos. Los podridos que ni el tirano y sus monstruos quisieron devorar. Las hierbas que nos dio Khulun fueron de ayuda. Aplacaron mi mente. Me calmaron el estómago.
        • Pergamino ajado: Por suerte, no recuerdo gran cosa. Solo un traqueteo repetido en las calles por las que los caníbales empujaban el carro. Y luego el goteo del agua cuando nos tiraron a los viejos canales.
        • Pergamino ajado: Aquí abajo apesta a muerte, pero parece seguro. Un paraíso, comparado con las calles. Mañana exploraremos el interior de los canales, a ver si hay alguna forma de salir.
        • Pergamino ajado: Nos ocultamos entre los cuerpos. Los podridos que ni el tirano y sus monstruos quisieron devorar. Las hierbas que nos dio Khulun fueron de ayuda. Aplacaron mi mente. Me calmaron el estómago.
        • Pergamino ajado: Por suerte, no recuerdo gran cosa. Solo un traqueteo repetido en las calles por las que los caníbales empujaban el carro. Y luego el goteo del agua cuando nos tiraron a los viejos canales.
        • Pergamino ajado: Aquí abajo apesta a muerte, pero parece seguro. Un paraíso, comparado con las calles. Mañana exploraremos el interior de los canales, a ver si hay alguna forma de salir.
        Carta de Oyuun
        • (Hombre) Carta
        • Carta de Oyuun: Mi amor:

          La muerte acude a este estercolero infernal que llamamos hogar. Hoy he visto a un pálido desconocido, Elias se hacía llamar, merodeando por las cocinas.
        • Carta de Oyuun: Al verme, ha venido a preguntar por el alcaide. Le dije que hablara con los guardias del palacio. Horas después, los criados ya murmuran sobre un desastre en las mazmorras. Solo puede ser él.
        • Carta de Oyuun: Tengo una terrible sensación. ¿Podemos vernos esta noche en la tetería? Me vendría bien una taza. Y tu compañía.

          Siempre tuya,
          Oyuun
        • Carta de Oyuun: Mi amor:

          La muerte acude a este estercolero infernal que llamamos hogar. Hoy he visto a un pálido desconocido, Elias se hacía llamar, merodeando por las cocinas.
        • Carta de Oyuun: Al verme, ha venido a preguntar por el alcaide. Le dije que hablara con los guardias del palacio. Horas después, los criados ya murmuran sobre un desastre en las mazmorras. Solo puede ser él.
        • Carta de Oyuun: Tengo una terrible sensación. ¿Podemos vernos esta noche en la tetería? Me vendría bien una taza. Y tu compañía.

          Siempre tuya,
          Oyuun
        Diario del saqueador de tumbas
        • (Hombre) Diario del saqueador de tumbas
        • Diario del saqueador de tumbas: Han hecho falta varias botellas, pero sir Trystan está con nosotros. Dice que dejemos las criptas más pequeñas, que solo hay soldados rasos en ellas. Que vayamos con herramientas de hierro a las grandes, donde estará el oro.
        • Diario del saqueador de tumbas: Que Akarat nos perdone, nos proteja y nos llene el estómago esta noche.
        • Diario del saqueador de tumbas: Han hecho falta varias botellas, pero sir Trystan está con nosotros. Dice que dejemos las criptas más pequeñas, que solo hay soldados rasos en ellas. Que vayamos con herramientas de hierro a las grandes, donde estará el oro.
        • Diario del saqueador de tumbas: Que Akarat nos perdone, nos proteja y nos llene el estómago esta noche.
        Nota manuscrita
        • (Hombre) Nota manuscrita
        • Nota garabateada: Esto es lo que buscas. Te he hecho hasta un dibujo, así que, si vuelves con lo que no es, perderás otro dedo.
        • Nota garabateada: Esto es lo que buscas. Te he hecho hasta un dibujo, así que, si vuelves con lo que no es, perderás otro dedo.
        Registro de excavación
        • (Hombre) Registro de excavación
        • Registro de excavación: Catálogo de artefactos desenterrados en el yacimiento de Kehjistan:
          — 3 estatuas de Tor'Baalos en distintas posturas
          — 7 tablillas con antiguos encantamientos de invocación grabados
        • Registro de excavación: — 1 bajorrelieve en un muro en ruinas
          — 3 altares con telas descompuestas
          — 8 dagas ceremoniales de estilo tradicional
        • Registro de excavación: Aaah, Tor'Baalos… O, como dicen algunos, Baal. ¡Me maravilla descubrir que tu culto ha pervivido tantos siglos! Estos artefactos constituyen un hallazgo monumental. Los custodiaremos en nuestro templo mientras continuamos con nuestra investigación.
        • Registro de excavación: Catálogo de artefactos desenterrados en el yacimiento de Kehjistan:
          — 3 estatuas de Tor'Baalos en distintas posturas
          — 7 tablillas con antiguos encantamientos de invocación grabados
        • Registro de excavación: — 1 bajorrelieve en un muro en ruinas
          — 3 altares con telas descompuestas
          — 8 dagas ceremoniales de estilo tradicional
        • Registro de excavación: Aaah, Tor'Baalos… O, como dicen algunos, Baal. ¡Me maravilla descubrir que tu culto ha pervivido tantos siglos! Estos artefactos constituyen un hallazgo monumental. Los custodiaremos en nuestro templo mientras continuamos con nuestra investigación.
        Carta oculta
        • Nota de una viajera: ¿Es cosa mía o toda la gente de aquí tiene una mirada extraña? Sé que vamos a tener que quedarnos unos días más, pero en este lugar está sucediendo algo raro y no me gusta cómo me miran.
        • Nota de una viajera: Nos veremos al norte, en el camino a Menestad.
        • Nota de una viajera: ¿Es cosa mía o toda la gente de aquí tiene una mirada extraña? Sé que vamos a tener que quedarnos unos días más, pero en este lugar está sucediendo algo raro y no me gusta como me miran.
        • Nota de una viajera: Nos veremos al norte, en el camino a Menestad.
        Diario olvidado
        • (Hombre) Diario de una cazadora
        • Diario de una cazadora: He seguido y observado a los lunáticos de Yngovani. Aunque parece que los cultores han aprendido a vivir entre los hombres serpiente, se diría que su relación es mutuamente parasitaria.
        • Diario de una cazadora: Si los cultores no controlan de algún modo a los hombres serpiente, no lo entiendo. ¿Los estarán cuidando? Tengo que adentrarme en la guarida para investigar más.
          Elodin de Aguaestancada
        • Diario de una cazadora: He seguido y observado a los lunáticos de Yngovani. Aunque parece que los cultores han aprendido a vivir entre los hombres serpiente, se diría que su relación es mutuamente parasitaria.
        • Diario de una cazadora: Si los cultores no controlan de algún modo a los hombres serpiente, no lo entiendo. ¿Los estarán cuidando? Tengo que adentrarme en la guarida para investigar más.
          Elodin de Aguaestancada
        Solicitud formal
        • (Hombre) Solicitud formal
        • Solicitud formal: Capitán Batai. Hace ya cuatro días que Guulrahn solicitó la ayuda de la Guardia de Ónice, pero seguimos en nuestros puestos. Los oficiales abajo firmantes solicitamos marchar hacia la capital cuanto antes.
        • Solicitud formal: Que nadie diga que a la Guardia de Ónice le faltó valor para luchar por las estepas.
        • Solicitud formal: Capitán Batai. Hace ya cuatro días que Guulrahn solicitó la ayuda de la Guardia de Ónice, pero seguimos en nuestros puestos. Los oficiales abajo firmantes solicitamos marchar hacia la capital cuanto antes.
        • Solicitud formal: Que nadie diga que a la Guardia de Ónice le faltó valor para luchar por las estepas.
        Escritura infecta
        • Acólito caníbal: Los lugareños quieren invadir el templo de nuestro dios.
        • Acólito caníbal: Gritan y resisten y nos combaten.
        • Acólito caníbal: Pero nuestro dios ya estaba en este templo antes de que sus familias tuvieran nombre.
        • Acólito caníbal: Y quienes vengan serán sacrificados. Es nuestro deber.
        • Acólito caníbal: Los lugareños quieren invadir el templo de nuestro dios.
        • Acólito caníbal: Gritan y resisten y nos combaten.
        • Acólito caníbal: Pero nuestro dios ya estaba en este templo antes de que sus familias tuvieran nombre.
        • Acólito caníbal: Y quienes vengan serán sacrificados. Es nuestro deber.
        Diario deteriorado
        • Víctima anónima: El olor no se ha ido en días. Al principio, me molestaba.
        • Víctima anónima: Carne podrida con un hedor omnipresente, como el sonido de las moscas carroñeras.
        • Víctima anónima: Pero tiene un toque dulce que, sumado al zumbido de las moscas, me trae una melodía de algo más antiguo.
        • Víctima anónima: Un dios que exige carne. Que premia su consumo.
        • Víctima anónima: El olor no se ha ido en días. Al principio, me molestaba.
        • Víctima anónima: Carne podrida con un hedor omnipresente, como el sonido de las moscas carroñeras.
        • Víctima anónima: Pero tiene un toque dulce que, sumado al zumbido de las moscas, me trae una melodía de algo más antiguo.
        • Víctima anónima: Un dios que exige carne. Que premia su consumo.
        Carta anónima
        • (Hombre) Carta anónima
        • Carta anónima: Honorables cruzados de Zakarum: el brujo al que buscáis es nuestro vecino Eriman. Os suplicamos clemencia mediante este acto de buena fe. Que esto suponga el fin de las piras.
        • Carta anónima: Honorables cruzados de Zakarum: el brujo al que buscáis es nuestro vecino Eriman. Os suplicamos clemencia mediante este acto de buena fe. Que esto suponga el fin de las piras.
        Diario de Vani
        • Vani: Nuestro trabajo en las ruinas ha terminado. Hemos llegado al infierno y empuñado el poder, como Madre nos enseñó.
        • Vani: Se lo agradeceremos con un tributo. La honraremos esta noche y todas las que vendrán.
        • Vani: Nuestro trabajo en las ruinas ha terminado. Hemos llegado al infierno y empuñado el poder, como Madre nos enseñó.
        • Vani: Se lo agradeceremos con un tributo. La honraremos esta noche y todas las que vendrán.
        Notas sobre el espécimen
        • Ermitaño de la montaña: Colmillos cortos. Joven. Reciente. Una presa fácil.
        • Ermitaño de la montaña: Más al sur que el resto. Se están extendiendo.
        • Ermitaño de la montaña: Colmillos cortos. Joven. Reciente. Una presa fácil.
        • Ermitaño de la montaña: Más al sur que el resto. Se están extendiendo.
        Condena sangrienta
        • Obispa Nilcar: Que la luz os rechace por siempre.
        • Obispa Nilcar: Como chuchos rabiosos, os rebelaréis contra vuestros amos y vuestro entorno.
        • Obispa Nilcar: Que la oscuridad de vuestros corazones fluya como la sangre de una herida entre vuestros semejantes hasta que estéis rodeados de lo que consideráis más vil.
        • Obispa Nilcar: Que vuestra hambre justa os consuma por toda la eternidad.
        • Obispa Nilcar: Que la luz os rechace por siempre.
        • Obispa Nilcar: Como chuchos rabiosos, os rebelaréis contra vuestros amos y vuestro entorno.
        • Obispa Nilcar: Que vuestra hambre justa os consuma por toda la eternidad.
        • Obispa Nilcar: Que la oscuridad de vuestros corazones fluya como la sangre de una herida entre vuestros semejantes hasta que estéis rodeados de lo que consideráis más vil.
        Diario congelado
        • Lagmir: Siempre supimos que había algo bajo el hielo, en los túneles, pero creíamos que podríamos defendernos. Ayer me encontré a mi hija Calla llorando. Me contó que había visto monstruos en las cuevas y me suplicó que nos fuéramos. Le dije que nada podrá echarnos de nuestro hogar.
        • Lagmir: Después, salí a cazar. Para volver a la aldea, tuve que enfrentarme a una fuerte ventolera y una gran nevada. Primero me encontré con los guardias, que estaban atrapados en hielo. Los monstruos de los que me advirtió mi hija habían tomado la ciudad.
        • Lagmir: Los sorteé sigilosamente para encontrar a Calla, pero ya era tarde. Mi hija está congelada como el resto. No queda ni un alma viva. ¿Por qué no le hice caso?
        • Lagmir: Siempre supimos que había algo bajo el hielo, en los túneles, pero creíamos que podríamos defendernos. Ayer me encontré a mi hija Calla llorando. Me contó que había visto monstruos en las cuevas y me suplicó que nos fuéramos. Le dije que nada podrá echarnos de nuestro hogar.
        • Lagmir: Después, salí a cazar. Para volver a la aldea, tuve que enfrentarme a una fuerte ventolera y una gran nevada. Primero me encontré con los guardias, que estaban atrapados en hielo. Los monstruos de los que me advirtió mi hija habían tomado la ciudad.
        • Lagmir: Los sorteé sigilosamente para encontrar a Calla, pero ya era tarde. Mi hija está congelada como el resto. No queda ni un alma viva. ¿Por qué no le hice caso?
        Informe de Vigo
        • Caballero Vigo: Reverenda madre, parecen haber avistado un demonio. Una mujer con cuernos cerca de las minas de Yelesna.
        • Caballero Vigo: Realizamos una inspección rutinaria. Aún nada.
        • Caballero Vigo: Hemos enviado un sacerdote con una escolta. Informaré cuando encontremos algo.
        • Caballero Vigo: Reverenda madre, parecen haber avistado un demonio. Una mujer con cuernos cerca de las minas de Yelesna.
        • Caballero Vigo: Realizamos una inspección rutinaria. Aún nada.
        • Caballero Vigo: Hemos enviado un sacerdote con una escolta. Informaré cuando encontremos algo.
        Registro del caballero Vigo
        • Vigo: Día 7: He perdido las pagas de un mes esta noche. Increíble.
        • Vigo: Día 10: Ha venido una mujer a las minas y me ha dado un dije de opulencia. Una locura, pero ha funcionado.
        • Vigo: Día 11: Ha venido la hija. Implacable. Decía algo de un demonio. Ya he avisado, pero no deja el tema.
        • Vigo: Voy a vigilar la mina; si no lo hago, está claro que se colará.
        • Vigo: Día 11: Ha venido la hija. Implacable. Decía algo de un demonio. Ya he avisado, pero no deja el tema.
        • Vigo: Voy a vigilar la mina; si no lo hago, está claro que se colará.
        • Vigo: Día 10: Ha venido una mujer a las minas y me ha dado un dije de opulencia. Una locura, pero ha funcionado.
        • Vigo: Día 7: He perdido las pagas de un mes esta noche. Increíble.
        Pergamino ensangrentado
        • Lord Avitus: He matado, quemado y torturado por mi fe. Cuando caí en ese lugar abandonado, lo hice sin la gracia de la luz.
        • Lord Avitus: Su camino a la salvación solo me ha traído oscuridad. Ahora la sangre es lo único que me impulsa. Beberé la vida de este mundo… para siempre.
        • Lord Avitus: He matado, quemado y torturado por mi fe. Cuando caí en ese lugar abandonado, lo hice sin la gracia de la luz.
        • Lord Avitus: Su camino a la salvación solo me ha traído oscuridad. Ahora la sangre es lo único que me impulsa. Beberé la vida de este mundo… para siempre.
        Diario extraño
        • (Hombre) De los estudios de Tal Rasha
        • Tal Rasha: Es posible someter a los demonios mayores, pero no acabar con ellos. Aun desde su hogar en los infiernos, pueden seguir influyendo en este mundo, recorrerlo sin ser vistos. Si están débiles, se sabe que toman la forma de animales extraños: un búho tuerto, un murciélago sin alas, un lobo herido…
        • Tal Rasha: Es posible someter a los demonios mayores, pero no acabar con ellos. Aun desde su hogar en los infiernos, pueden seguir influyendo en este mundo, recorrerlo sin ser vistos. Si están débiles, se sabe que toman la forma de animales extraños: un búho tuerto, un murciélago sin alas, un lobo herido…
        Diario de aldeano
        • (Hombre) Diario perdido
        • Habitante de Guulrahn: Oigo a los caníbales de noche. Aullando en las calles. Matando. Devorando.
        • Habitante de Guulrahn: Se rumorea que llevan a algunas personas a las cárceles. Será mentira.
        • Habitante de Guulrahn: ¿Por qué iban a mantener a nadie con vida?
        • Habitante de Guulrahn: Oigo a los caníbales de noche. Aullando en las calles. Matando. Devorando.
        • Habitante de Guulrahn: Se rumorea que llevan a algunas personas a las cárceles. Será mentira.
        • Habitante de Guulrahn: ¿Por qué iban a mantener a nadie con vida?
        Notas de mi viaje, parte I
        • Coadjutor Symon: Ha venido un hombre a nuestra aldea. Normalmente pasa mucha gente por aquí, pero este tiene algo distinto. Algo… enigmático.
        • Coadjutor Symon: El padre Dymus me ha alertado contra él, pero el espadachín me ha invitado a acompañarlo. "Hay lugares rebosantes de conocimiento", dice. Pretendo encontrarlos.
        • Coadjutor Symon: Acamparemos en la Granja Derruida, al este de aquí.
        • Coadjutor Symon: Ha venido un hombre a nuestra aldea. Normalmente pasa mucha gente por aquí, pero este tiene algo distinto. Algo… enigmático.
        • Coadjutor Symon: El padre Dymus me ha alertado contra él, pero el espadachín me ha invitado a acompañarlo. "Hay lugares rebosantes de conocimiento", dice. Pretendo encontrarlos.
        • Coadjutor Symon: Acamparemos en la Granja Derruida, al este de aquí.
        Notas de mi viaje, parte II
        • Coadjutor Symon: Mi compañero resulta antipático a muchos, pero tras su presunción y su espada se oculta un erudito con tanta sed de saber como yo.
        • Coadjutor Symon: Sabe cosas que a mí nunca se me ocurrió preguntarme y es generoso. Hay otros que guardan celosamente cuanto conocen. Él no.
        • Coadjutor Symon: Le he pedido que pasemos junto a la estatua de Tibault, y, aunque sé que ese tipo de cosas no le agradan demasiado, me lo ha concedido.
        • Coadjutor Symon: Mi compañero resulta antipático a muchos, pero tras su presunción y su espada se oculta un erudito con tanta sed de saber como yo.
        • Coadjutor Symon: Le he pedido que pasemos junto a la estatua de Tibault, y, aunque sé que ese tipo de cosas no le agradan demasiado, me lo ha concedido.
        • Coadjutor Symon: Sabe cosas que a mí nunca se me ocurrió preguntarme y es generoso. Hay otros que guardan celosamente cuanto conocen. Él no.
        Notas de mi viaje, parte III
        • Coadjutor Symon: Cuando me desperté esta mañana, me encontré con que Sev había huido. La atormentaban los mismos sueños que a todos los demás. No habrá podido aguantarlo.
        • Coadjutor Symon: No me gusta la gente que nos queda. Y el sentimiento, me temo, es mutuo.
        • Coadjutor Symon: Elias insiste en que los necesitamos. El conocimiento que buscamos está bien protegido y no lo conquistaremos solos. En nombre del saber, debo aceptarlos.
        • Coadjutor Symon: Cuando me desperté esta mañana, me encontré con que Sev había huido. La atormentaban los mismos sueños que a todos los demás. No habrá podido aguantarlo.
        • Coadjutor Symon: No me gusta la gente que nos queda. Y el sentimiento, me temo, es mutuo.
        • Coadjutor Symon: Elias insiste en que los necesitamos. El conocimiento que buscamos está bien protegido y no lo conquistaremos solos. En nombre del saber, debo aceptarlos.
        Escritos del cultor
        • Cultor de la sierpe: Cada pocos años, somos anfitriones de migrantes decididos a unirse a nuestro asentamiento y, cada pocos años, debo predicar las leyes del pantano.
        • Cultor de la sierpe: En este pantano, todo hay que ganárselo. Todo tiene un coste. Nada se da ni se regala. Y a nuestra diosa le pagamos el diezmo definitivo.
        • Cultor de la sierpe: Cada pocos años, somos anfitriones de migrantes decididos a unirse a nuestro asentamiento y, cada pocos años, debo predicar las leyes del pantano.
        • Cultor de la sierpe: En este pantano, todo hay que ganárselo. Todo tiene un coste. Nada se da ni se regala. Y a nuestra diosa le pagamos el diezmo definitivo.
        Escritos del cultor
        • Cultora de la sierpe: Gracias a su voluntad, nuestra aldea lleva mucho tiempo a salvo.
        • Cultora de la sierpe: No la vemos, pero sus hijos se multiplican en el pantano, nos rodean y nos devoran cuando les place.
        • Cultora de la sierpe: Gracias a su voluntad, nuestra aldea lleva mucho tiempo a salvo.
        • Cultora de la sierpe: No la vemos, pero sus hijos se multiplican en el pantano, nos rodean y nos devoran cuando les place.
        Notas de Elias, parte 1
        • Elias: Vuelvo al templo de Rathma con la esperanza de resolver lo que Lorath no quiere afrontar.
        • Elias: Pero el templo está vacío y Rathma, según dicen, ha muerto. Víctima de las delirantes ambiciones de su padre, sin duda.
        • Elias: Vuelvo al templo de Rathma con la esperanza de resolver lo que Lorath no quiere afrontar.
        • Elias: Pero el templo está vacío y Rathma, según dicen, ha muerto. Víctima de las delirantes ambiciones de su padre, sin duda.
        Notas de Elias, parte 2
        • Elias: En estas salas ha dejado toda la historia de Santuario: desde sus extraños comienzos, pasando por toda su turbulencia. Aquí conviven toda la destrucción y las vidas perdidas.
        • Elias: El malhadado encuentro de Lilith e Inarius, el nacimiento de sus hijos y el advenimiento del cielo y el infierno.
        • Elias: En estas salas ha dejado toda la historia de Santuario: desde sus extraños comienzos, pasando por toda su turbulencia. Aquí conviven toda la destrucción y las vidas perdidas.
        • Elias: El malhadado encuentro de Lilith e Inarius, el nacimiento de sus hijos y el advenimiento del cielo y el infierno.
        Notas de Elias, parte 3
        • Elias: He olvidado que Rathma y Santuario tienen dos padres: Inarius y Lilith.
        • Elias: Pero la humanidad le dio a él la espada y, cuando ella nos apoyó, la arrojó al vacío.
        • Elias: Pero es posible… traerla de vuelta…
        • Elias: He olvidado que Rathma y Santuario tienen dos padres: Inarius y Lilith.
        • Elias: Pero la humanidad le dio a él la espada y, cuando ella nos apoyó, la arrojó al vacío.
        • Elias: Pero es posible… traerla de vuelta…
        Notas de Elias, parte 4
        • Elias: Rathma no sabía cómo liberar a Lilith. Ese conocimiento lo guarda el Árbol de los Susurros.
        • Elias: Exige un precio: mi cabeza cuando muera. Aunque quién sabe cuándo llegará esa muerte. Demasiado pronto, seguramente. Pero no me dejaré encadenar. No me dejaré detener.
        • Elias: Rathma no sabía cómo liberar a Lilith. Ese conocimiento lo guarda el Árbol de los Susurros.
        • Elias: Exige un precio: mi cabeza cuando muera. Aunque quién sabe cuándo llegará esa muerte. Demasiado pronto, seguramente. Pero no me dejaré encadenar. No me dejaré detener.
        Diario de Timue
        • Diario de Timue: Hoy vino Taissa y le pregunté por qué estuvo ausente tanto tiempo. Años… Discutimos hace años y no volvió.
        • Diario de Timue: Dijo que estuvo aquí hace dos semanas. Yo no lo recuerdo.
        • Diario de Timue: Recuerdo a los hombres del pantano. Bailaron conmigo. Taissa dice que no. Dice… que debo apuntarlo todo.
        • Diario de Timue: Debo recordar. Aunque haya cosas incorrectas. Cosas falsas. Está Taissa. Debo recordar.
        • Diario de Timue: Hoy vino Taissa y le pregunté por qué estuvo ausente tanto tiempo. Años… Discutimos hace años y no volvió.
        • Diario de Timue: Dijo que estuvo aquí hace dos semanas. Yo no lo recuerdo.
        • Diario de Timue: Recuerdo a los hombres del pantano. Bailaron conmigo. Taissa dice que no. Dice… que debo apuntarlo todo.
        • Diario de Timue: Debo recordar. Aunque haya cosas incorrectas. Cosas falsas. Está Taissa. Debo recordar.
        Diario del aldeano
        • Diario del aldeano: Estos bandidos no son capaces de vivir sin molestar.
        • Diario del aldeano: Hemos vivido en paz en estos pantanos desde que tenemos memoria.
        • Diario del aldeano: Pero ahora la violencia llega a su corazón y quiere robarnos a nuestro dios.
        • Diario del aldeano: No nos creen cuando decimos que el pantano siempre, SIEMPRE, exige un pago.
        • Diario del aldeano: Estos bandidos no son capaces de vivir sin molestar.
        • Diario del aldeano: Hemos vivido en paz en estos pantanos desde que tenemos memoria.
        • Diario del aldeano: Pero ahora la violencia llega a su corazón y quiere robarnos a nuestro dios.
        • Diario del aldeano: No nos creen cuando decimos que el pantano siempre, SIEMPRE, exige un pago.
        Folleto destrozado
        • Folleto destrozado: ¡Gente de Kehjistan! ¡Fieles hijos de Akarat! ¡Hadar y sus demonios llevan demasiado tiempo quemando nuestros cultivos! ¡Arrasando nuestros hogares! ¡Crucificando a nuestras familias!
        • Folleto destrozado: No sirven a Akarat, ¡sino al Señor del Odio! ¡YA BASTA! ¡Uníos a nosotros en las puertas del fuerte con el albor de la luna nueva! ¡Desterraremos este mal y volveremos a vivir en la luz!
        • Folleto destrozado: ¡Gente de Kehjistan! ¡Fieles hijos de Akarat! ¡Hadar y sus demonios llevan demasiado tiempo quemando nuestros cultivos! ¡Arrasando nuestros hogares! ¡Crucificando a nuestras familias!
        • Folleto destrozado: No sirven a Akarat, ¡sino al Señor del Odio! ¡YA BASTA! ¡Uníos a nosotros en las puertas del fuerte con el albor de la luna nueva! ¡Desterraremos este mal y volveremos a vivir en la luz!
        Súplica de Eriman
        • (Hombre) Súplica de Eriman
        • Súplica de Eriman: Vecinos míos, os lo suplico: las piras deben acabar. Los Zakarum no están purgando la tierra de herejes: están acabando con la gente que os ha querido y protegido durante generaciones.
        • Súplica de Eriman: Somos nosotros, los brujos del pantano, quienes mantenemos la oscuridad a raya. Quemarnos no traerá luz a Hawezar.
        • Súplica de Eriman: Vecinos míos, os lo suplico: las piras deben acabar. Los Zakarum no están purgando la tierra de herejes: están acabando con la gente que os ha querido y protegido durante generaciones.
        • Súplica de Eriman: Somos nosotros, los brujos del pantano, quienes mantenemos la oscuridad a raya. Quemarnos no traerá luz a Hawezar.
        El nacimiento del infierno
        • (Hombre) El nacimiento del infierno
        • Abad de Orbei: Y así, la Gran Bestia Tathamet fue fulminada y sus negros restos se hundieron bajo el abismo. Allí ardieron y se pudrieron y, de lo que quedaba de sus siete cabezas, nacieron los siete Grandes Demonios. Tres mayores y cuatro menores. Enemigos de toda la creación.
        • Abad de Orbei: Y así, la Gran Bestia Tathamet fue fulminada y sus negros restos se hundieron bajo el abismo. Allí ardieron y se pudrieron y, de lo que quedaba de sus siete cabezas, nacieron los siete Grandes Demonios. Tres mayores y cuatro menores. Enemigos de toda la creación.
        El Monasterio de Orbei, parte 1
        • (Hombre) El Monasterio de Orbei, parte 1
        • Abad de Orbei: El archivo de Orbei, creado durante la Era de los Tumultos, tuvo el fin en su día de codificar herejías para la Inquisición. Desde entonces ha ampliado sus objetivos al estudio de todos los males y solo tienen acceso los eruditos Zakarum más devotos.
        • Abad de Orbei: El archivo de Orbei, creado durante la Era de los Tumultos, tuvo el fin en su día de codificar herejías para la Inquisición. Desde entonces ha ampliado sus objetivos al estudio de todos los males y solo tienen acceso los eruditos Zakarum más devotos.
        El Monasterio de Orbei, parte 2
        • (Hombre) El Monasterio de Orbei, parte 1
        • Abad de Orbei: Los críticos temen los peligros de nuestros estudios y con razón, pero ignorar el mal no ofrece protección contra él. Nuestros estudios han ayudado a paladines, Horadrim y ángeles en la lucha contra la oscuridad.
        • Abad de Orbei: Los críticos temen los peligros de nuestros estudios y con razón, pero ignorar el mal no ofrece protección contra él. Nuestros estudios han ayudado a paladines, Horadrim y ángeles en la lucha contra la oscuridad.
        Diario personal manuscrito
        • Monje: More trouble today. The Abbot caught me trying to get into the inner cloister. I just wanted to clean! He started yelling at me! Asked what I was doing with the forbidden texts and if I had any idea the knowledge I was messing with.
        • Monje: I don't think the books are even that interesting! It's a bunch of nonsense about summoning and greater evils. Now a book about the Snake Gods of Hawezar, THAT would be interesting.
        Registro del centinela de Qara-Yisu
        • (Hombre) Registro del centinela
        • Registro del centinela: Esta semana, los caníbales han acabado con doce más de los nuestros, pero el anciano Davan ha ido por fin a las minas. Liberará el espíritu ancestral y reclamaremos su poder. Nadie volverá a amenazar Qara-Yisu.
        • Registro del centinela: Esta semana, los caníbales han acabado con doce más de los nuestros, pero el anciano Davan ha ido por fin a las minas. Liberará el espíritu ancestral y reclamaremos su poder. Nadie volverá a amenazar Qara-Yisu.
        Encargo de la Catedral
        • (Hombre) Cartel de recompensa
        • Cartel de recompensa: ¡Atención, nobles cazadores de Scosglen!

          Por la divina autoridad de nuestro Padre, la Catedral de la Luz paga EN ORO las pieles de oso, lobo, rata con cálamos y huargo. Hay que diezmar esos peligrosos depredadores por la seguridad de nuestras familias y la prosperidad de Scosglen.
        • Cartel de recompensa: Cuando tengáis presas, hablad con el intendente de Cerrigar.
        • Cartel de recompensa: ¡Atención, nobles cazadores de Scosglen!

          Por la divina autoridad de nuestro Padre, la Catedral de la Luz paga EN ORO las pieles de oso, lobo, rata con cálamos y huargo. Hay que diezmar esos peligrosos depredadores por la seguridad de nuestras familias y la prosperidad de Scosglen.
        • Cartel de recompensa: Cuando tengáis presas, hablad con el intendente de Cerrigar.
        Página quemada
        • (Hombre) Página quemada
        • Página quemada: Las raíces del Gran Roble se separaron y Vasily emergió de sus restos. Descalzo, se alzó antes sus druidas y habló con la claridad del viento invernal…
        • Página quemada: "De ángel y demonio naciste, como la naturaleza entera. Por tu cuenta puedes fortalecerte, pero, si te unes a ella, ni ángel ni demonio podrá gobernarte".
        • Página quemada: Las raíces del Gran Roble se separaron y Vasily emergió de sus restos. Descalzo, se alzó antes sus druidas y habló con la claridad del viento invernal…
        • Página quemada: "De ángel y demonio naciste, como la naturaleza entera. Por tu cuenta puedes fortalecerte, pero, si te unes a ella, ni ángel ni demonio podrá gobernarte".
        Plantilla de saber
        • Personaje de plantilla: This is a placeholder Lore entry. Make sure to use the correct Speaker record on the lines and enter the character name in the Conversation data.
        • Personaje de plantilla: This is a second line of Lore. Keep these conversations within 1-2 lines.
        Última crónica del paladín lord Carthas
        • (Hombre) Historia de un lord paladín
        • Una nota rota.: The last fortnight passed with alarming swiftness. The tomb resists every effort to sanctify it. So we stay.
        • Una nota rota.: A hateful frenzy has taken the garrison. Last night, I heard a ghastly commotion, the shouting of a furious mob. Today, I woke to find the Watch Commander hanged. But why, I cannot unravel. Nobody remembers committing the deed.
        • Una nota rota.: I thought Mephisto slain. But whatever of him remains in Sankekur’s body has trapped us. I lose hope of ever leaving.
        Diario de la escudera de un caballero, primera parte
        • (Hombre) Crónicas del paladín lord Carthas
        • Escudera del paladín lord Carthas: Nuestras almas no han dejado de huir buscando refugio del mal que nos persigue, incansable en su caza.
        • Escudera del paladín lord Carthas: Y así hemos venido a descansar aquí, condenados, desprovistos de vida y esperanza, y hemos construido un santuario en la nada.
        • Escudera del paladín lord Carthas: Nuestras almas no han dejado de huir buscando refugio del mal que nos persigue, incansable en su caza.
        • Escudera del paladín lord Carthas: Y así hemos venido a descansar aquí, condenados, desprovistos de vida y esperanza, y hemos construido un santuario en la nada.
        Diario de la escudera de un caballero, segunda parte
        • (Hombre) Crónicas del paladín lord Carthas
        • Escudera del paladín lord Carthas: Seguridad y refugio buscamos aquí, en este lugar tan maldito. Pero el mal perdura; eso dicen los sabios. Y eso hemos visto y escuchado.
        • Escudera del paladín lord Carthas: Aquí buscamos cobijo, oh, luz, y no lo encontramos, y aun así acudimos a ti.
        • Escudera del paladín lord Carthas: Por favor… Por favor…
        • Escudera del paladín lord Carthas: Seguridad y refugio buscamos aquí, en este lugar tan maldito. Pero el mal perdura; eso dicen los sabios. Y eso hemos visto y escuchado.
        • Escudera del paladín lord Carthas: Aquí buscamos cobijo, oh, luz, y no lo encontramos, y aun así acudimos a ti.
        • Escudera del paladín lord Carthas: Por favor… Por favor…
          Extracto de las Crónicas de los Nuevos Horadrim
          • Lorath: Perdón por mis duras palabras, pero qué mejor para relatar tiempos duros.
          • Lorath: Puede que se acerque el final de esos tiempos. Nuestro líder, el arcángel Tyrael, nos trajo a esta cámara antes de partir con su propio cometido. Me ha confiado el mando en su ausencia.
          • Lorath: El renacimiento de la Orden Horádrica depende de los pocos que quedamos.
          • Lorath: Perdón por mis duras palabras, pero qué mejor para relatar tiempos duros.
          • Lorath: Puede que se acerque el final de esos tiempos. Nuestro líder, el arcángel Tyrael, nos trajo a esta cámara antes de partir con su propio cometido. Me ha confiado el mando en su ausencia.
          • Lorath: El renacimiento de la Orden Horádrica depende de los pocos que quedamos.
          Extracto de las Crónicas de los Nuevos Horadrim
          • Lorath: El mago Donan ha demostrado ser una maravillosa incorporación a la orden. Es un pozo de conocimiento. Cualquier asunto, hasta el más mundano, es profundo cuando él lo trata.
          • Lorath: Cuestiona mi punto de vista como pocos. Hemos hecho grandes descubrimientos en el poco tiempo que llevamos juntos, y sospecho que habrá muchos más.
          • Lorath: El mago Donan ha demostrado ser una maravillosa incorporación a la orden. Es un pozo de conocimiento. Cualquier asunto, hasta el más mundano, es profundo cuando él lo trata.
          • Lorath: Cuestiona mi punto de vista como pocos. Hemos hecho grandes descubrimientos en el poco tiempo que llevamos juntos, y sospecho que habrá muchos más.
          Extracto de las Crónicas de los Nuevos Horadrim
          • Lorath: El miembro más joven de la orden es Elias. Es un mago muy talentoso y prometedor, y espero que sea el primero de muchos en llegar. Aún sigo desentrañando esto de la enseñanza, pero él tiene la intuición y las ganas de destacar, en todo caso.
          • Lorath: Entre los tres, es como si fuese la orden de antaño. Tengo muchas esperanzas.
          • Lorath: El miembro más joven de la orden es Elias. Es un mago muy talentoso y prometedor, y espero que sea el primero de muchos en llegar. Aún sigo desentrañando esto de la enseñanza, pero él tiene la intuición y las ganas de destacar, en todo caso.
          • Lorath: Entre los tres, es como si fuese la orden de antaño. Tengo muchas esperanzas.
          Evangelio de la Madre
          • Elias: En las montañas, la Madre y yo vimos una aldea. Sus pobladores, ateridos y hambrientos, le rezaban a una luz que no les daba calor.
          • Elias: Pero su presencia avivó un nuevo fuego en sus corazones. No volverían a sentir hambre o frío.
          • Elias: En las montañas, la Madre y yo vimos una aldea. Sus pobladores, ateridos y hambrientos, le rezaban a una luz que no les daba calor.
          • Elias: Pero su presencia avivó un nuevo fuego en sus corazones. No volverían a sentir hambre o frío.
          Evangelio de la Madre
          • Elias: Ella me llevó a un antiguo campo de batalla donde miles de los nuestros murieron a manos de ángeles y demonios. "Jamás volveremos a sufrir así", proclamó.
          • Elias: Y en sus ojos vi un nuevo mundo, un paraíso donde viviremos libres de la tiranía del cielo y el infierno. Nuestro, si tenemos la fuerza necesaria para reclamarlo.
          • Elias: Ella me llevó a un antiguo campo de batalla donde miles de los nuestros murieron a manos de ángeles y demonios. "Jamás volveremos a sufrir así", proclamó.
          • Elias: Y en sus ojos vi un nuevo mundo, un paraíso donde viviremos libres de la tiranía del cielo y el infierno. Nuestro, si tenemos la fuerza necesaria para reclamarlo.
          Evangelio de la Madre
          • Elias: La Madre se sentó conmigo al fuego y abrió mi mente a un conocimiento secreto. Me enseñó los verdaderos nombres de todos los demonios, que permiten controlarlos.
          • Elias: Antaño fuimos sus corderos y ellos, nuestros lobos. Pero ya no. Los débiles seremos fuertes. Los elegidos seremos los lobos.
          • Elias: La Madre se sentó conmigo al fuego y abrió mi mente a un conocimiento secreto. Me enseñó los verdaderos nombres de todos los demonios, que permiten controlarlos.
          • Elias: Antaño fuimos sus corderos y ellos, nuestros lobos. Pero ya no. Los débiles seremos fuertes. Los elegidos seremos los lobos.
          Placa corroída
          • (Hombre) Placa corroída
          • Inscripción de paladín: Bendito Akarat, te confiamos el cuerpo de tu sirviente caído, Que-Hegan Sankekur. Llévate su espíritu de este mancillado cascarón y que nadie perturbe el mal que permanece.
          • (Hombre) Fervent. Somber. Mournful.
          • Inscripción de paladín: Bendito Akarat, te confiamos el cuerpo de tu sirviente caído, Que-Hegan Sankekur. Llévate su espíritu de este mancillado cascarón y que nadie perturbe el mal que permanece.
          Nota garabateada con prisas
          • Bakira: Leyrana. Conseguí la moneda, pero me afectó en la cabeza. Veía gusanos metiéndose en los corazones de la gente. Sus secretos, sus cicatrices… Era muy fácil cortar donde me mostraba… Tenía que parar. Lo siento.
          • Bakira: Leyrana. Conseguí la moneda, pero me afectó en la cabeza. Veía gusanos metiéndose en los corazones de la gente. Sus secretos, sus cicatrices… Era muy fácil cortar donde me mostraba… Tenía que parar. Lo siento.
          Manifestaciones de los demonios mayores
          • (Hombre) Manifestaciones de los demonios mayores
          • Lorath: Es posible someter a los demonios mayores, pero no acabar con ellos. Aun desde su hogar en los infiernos, pueden influir en este mundo, recorrerlo sin ser vistos.
          • Lorath: Si están débiles, se sabe que toman la forma de animales extraños: un búho tuerto, un murciélago sin alas o un lobo herido.
          • Lorath: Es posible someter a los demonios mayores, pero no acabar con ellos. Aun desde su hogar en los infiernos, pueden influir en este mundo, recorrerlo sin ser vistos.
          • Lorath: Si están débiles, se sabe que toman la forma de animales extraños: un búho tuerto, un murciélago sin alas o un lobo herido.
          Decreto de Prava
          • Reverenda madre Prava: Los Horadrim han usado magia oscura para traer un gran mal a nuestro mundo.
          • Reverenda madre Prava: Encomienda sus almas perversas al Padre y recupera la piedra de alma.
          • Reverenda madre Prava: Los Horadrim han usado magia oscura para traer un gran mal a nuestro mundo.
          • Reverenda madre Prava: Encomienda sus almas perversas al Padre y recupera la piedra de alma.
          Carta de la hermana Octavia
          • Hermana Octavia: Querido amigo: no sé cuánto tiempo será capaz mi mano temblorosa de sostener una pluma, así que seré breve. Siento que el demonio que creímos desterrado en las cloacas evitó la muerte usándome como su próxima huésped.
          • Hermana Octavia: Por favor, ven a verme al sótano de Kvera si puedes. Solo puedo confiar en tu ayuda. Mi vida está en tus manos.
          • Hermana Octavia: Querida amiga: no sé cuánto tiempo será capaz mi mano temblorosa de sostener una pluma, así que seré breve. Siento que el demonio que creímos desterrado en las cloacas evitó la muerte usándome como su próxima huésped.
          • Hermana Octavia: Por favor, ven a verme al sótano de Kvera si puedes. Solo puedo confiar en tu ayuda. Mi vida está en tus manos.
          Al pecador
          • Prava: Escucha, criatura de la oscuridad, pues te has alejado del alcance de la luz. Limpia tus pecados. Inspira profundamente el aire frío. El camino hacia la redención se abre ante ti si tienes fe para recorrerlo.
          • Prava: Escucha, criatura de la oscuridad, pues te has alejado del alcance de la luz. Limpia tus pecados. Inspira profundamente el aire frío. El camino hacia la redención se abre ante ti si tienes fe para recorrerlo.
          Al que sufre
          • Prava: Siente la punzada de tus heridas. Deja que el hielo penetre en tus huesos. Abraza el dolor, porque la agonía de la carne es la primera purificación del alma. Haz tu fe más fuerte que cualquier daño.
          • Prava: Siente la punzada de tus heridas. Deja que el hielo penetre en tus huesos. Abraza el dolor, porque la agonía de la carne es la primera purificación del alma. Haz tu fe más fuerte que cualquier daño.
          Al que busca
          • Prava: Mira las montañas que te rodean imponentes. Siente tu pequeñez. Acepta tu humildad. Asume tu lugar en la adoración al Padre, pues él nos ha señalado el camino.
          • Prava: Mira las montañas que te rodean imponentes. Siente tu pequeñez. Acepta tu humildad. Asume tu lugar en la adoración al Padre, pues él nos ha señalado el camino.
          Al penitente
          • Prava: El fin se acerca, peregrino. Mira en tu interior. Busca la fe. Siente cómo llena el vacío que tienes dentro. Recuerda que no eres nada sin fe. Aférrate a la luz y recuerda.
          • Prava: El fin se acerca, peregrina. Mira en tu interior. Busca la fe. Siente cómo llena el vacío que tienes dentro. Recuerda que no eres nada sin fe. Aférrate a la luz y recuerda.
          Diario del archivista: volumen I
          • Archivista: Nuestros nuevos reclutas han demostrado su fuerza. Me gusta especialmente una, la caballera Soliana Coste. Su devoción por la fe podría despejar la más oscura sombra de duda de cualquier mente.
          • Archivista: Es fácil hablar con ella de las personas que dejé atrás por la llamada de la luz. Ella también dejó a su familia, a su hijo…
          • Archivista: Nuestros nuevos reclutas han demostrado su fuerza. Me gusta especialmente una, la caballera Soliana Coste. Su devoción por la fe podría despejar la más oscura sombra de duda de cualquier mente.
          • Archivista: Es fácil hablar con ella de las personas que dejé atrás por la llamada de la luz. Ella también dejó a su familia, a su hijo…
          Diario del archivista: volumen II
          • Archivista: Hemos recibido la orden: nuestra compañía debe partir en una misión por la luz. Sé que, como todos los llamados a servir, jamás regresaremos.
          • Archivista: Ya le hemos dado a la Iglesia todo lo que teníamos. ¿Debemos entregarle también la vida?…
          • Archivista: Hemos recibido la orden: nuestra compañía debe partir en una misión por la luz. Sé que, como todos los llamados a servir, jamás regresaremos.
          • Archivista: Ya le hemos dado a la Iglesia todo lo que teníamos. ¿Debemos entregarle también la vida?…
          Diario del archivista: volumen III
          • Archivista: Intenté convencer a Soliana de que nos fuéramos juntos. Le dije que su hijo crecería mejor teniendo a su madre y que podíamos empezar de nuevo lejos de este páramo helado.
          • Archivista: Se negó. Soliana dijo que huir supondría rechazar la luz y un mundo mejor para su hijo. Tal vez tenga razón…
          • Archivista: Intenté convencer a Soliana de que nos fuéramos juntos. Le dije que su hijo crecería mejor teniendo a su madre y que podíamos empezar de nuevo lejos de este páramo helado.
          • Archivista: Se negó. Soliana dijo que huir supondría rechazar la luz y un mundo mejor para su hijo. Tal vez tenga razón…
          Libro mayor del inquisidor, capítulo 1
          • Libro mayor del inquisidor: Se ocultan tras su aparente bondad. ¡Viven brujos entre ellos! Solo simulan darnos la bienvenida mientras obran para cumplir fines oscuros…
          • Libro mayor del inquisidor: Se ocultan tras su aparente bondad. ¡Viven brujos entre ellos! Solo simulan darnos la bienvenida mientras obran para cumplir fines oscuros…
          Libro mayor del inquisidor, capítulo 2
          • Libro mayor del inquisidor: ¡Es imposible lanzar una piedra y no darle a un cómplice de los brujos de Hawezar! Nadie reniega de esa fe detestable, incluso ante la evidencia del dolor.
          • Libro mayor del inquisidor: ¡Es imposible lanzar una piedra y no darle a un cómplice de los brujos de Hawezar! Nadie reniega de esa fe detestable, incluso ante la evidencia del dolor.
          Libro mayor del inquisidor, capítulo 3
          • Libro mayor del inquisidor: Solo el fuego puede acrisolar esta gran corrupción, cauterizar la herida… ¡Todo el pueblo hervirá en el infierno si no se muestran los malvados brujos!
          • Libro mayor del inquisidor: Solo el fuego puede acrisolar esta gran corrupción, cauterizar la herida… ¡Todo el pueblo hervirá en el infierno si no se muestran los malvados brujos!
          Libro mayor del inquisidor, capítulo 4
          • Libro mayor del inquisidor: ¡Los gritos han invocado al brujo! Ese Eriman afirma que quiere proteger a estas personas, pero sus pecados las condenó. Su pira será la primera si queremos salvar este perverso lugar.
          • Libro mayor del inquisidor: ¡Los gritos han invocado al brujo! Ese Eriman afirma que quiere proteger a estas personas, pero sus pecados las condenó. Su pira será la primera si queremos salvar este perverso lugar.
          Carta de Aneta
          • Aneta: Siento no haber podido decir adiós. El coro de voces me llamaba y tenía que responder.
          • Aneta: Le pedí a Gulyas que devolviera el cuerpo de mi madre a Zarbinzet. Solo se quejó un poquito.
          • Aneta: No sé cómo darte las gracias. Tú me protegiste del peligro en muchas ocasiones, aunque apenas me conocías.
          • Aneta: Prometo no desperdiciar la oportunidad que me has dado. Sé que no es mucho, pero quiero que te quedes esto como recuerdo. Gracias, de verdad.
          • Aneta: Siento no haber podido decir adiós. El coro de voces me llamaba y tenía que responder.
          • Aneta: No sé cómo darte las gracias. Tú me protegiste del peligro en muchas ocasiones, aunque apenas me conocías.
          • Aneta: Prometo no desperdiciar la oportunidad que me has dado. Sé que no es mucho, pero quiero que te quedes esto como recuerdo. Gracias, de verdad.
          • Aneta: Le pedí a Gulyas que devolviera el cuerpo de mi madre a Zarbinzet. Solo se quejó un poquito.
          Nota de Kaan
          • Nota de Kaan: He recogido los carillones que hicimos y los he destruido. Kiraz ya ni siquiera es ella misma, pero el sonido la atrae. ¡Un espectro que me atormenta!
          • Nota de Kaan: Si fuese más fuerte, iría con mi hija. Construiría una nueva vida para los dos.
          • Nota de Kaan: Pero… no puedo vivir sin Kiraz. No quiero. Al menos, Yonca está lejos de aquí… Al menos, ella está a salvo.
          • Nota de Kaan: Pero… no puedo vivir sin Kiraz. No quiero. Al menos, Yonca está lejos de aquí… Al menos, ella está a salvo.
          • Nota de Kaan: He recogido los carillones que hicimos y los he destruido. Kiraz ya ni siquiera es ella misma, pero el sonido la atrae. ¡Un espectro que me atormenta!
          • Nota de Kaan: Si fuese más fuerte, iría con mi hija. Construiría una nueva vida para los dos.
          Diario de Aldara
          • Aldara: Ocultarme entre estos herejes es una necesidad ahora que esos ancianos entrometidos me han hecho huir de Wejinhani. Cuando vuelva a estar en condiciones, iré a Zarbinzet para empezar de nuevo.
          • Aldara: No soy como el pusilánime de mi hermano: no tengo remilgos en usarlo para frenar sus síntomas y ganar algo de oro. Aunque queden mancillados para siempre, ¿qué más da? Todos tenemos que morir algún día.
          • Aldara: Ocultarme entre estos herejes es una necesidad ahora que esos ancianos entrometidos me han hecho huir de Wejinhani. Cuando vuelva a estar en condiciones, iré a Zarbinzet para empezar de nuevo.
          • Aldara: No soy como el pusilánime de mi hermano: no tengo remilgos en usarlo para frenar sus síntomas y ganar algo de oro. Aunque queden mancillados para siempre, ¿qué más da? Todos tenemos que morir algún día.
          Diario de Brecht
          • Brecht: Le he dicho a Aldara que no quiero seguir adelante con el plan. ¡Ha usado el amuleto conmigo, con su propio hermano! Me ha matado…
          • Brecht: Le he dicho a Aldara que no quiero seguir adelante con el plan. ¡Ha usado el amuleto conmigo, con su propio hermano! Me ha matado…
          Diario de Taissa
          • Taissa: Cuando cierro los ojos, vuelvo a estar ahí. Con agujas en la piel. Arena en la cara.
          • Taissa: Y los susurros. Al borde de cada pensamiento. Más fuertes cada día.
          • Taissa: Está allí conmigo. Siempre lo ha estado. Todo este tiempo.
          • Taissa: Debo tomarme la infusión y purgar la oscuridad antes de que me pierda en ella.
          • Taissa: Cuando cierro los ojos, vuelvo a estar ahí. Con agujas en la piel. Arena en la cara.
          • Taissa: Está allí conmigo. Siempre lo ha estado. Todo este tiempo.
          • Taissa: Debo tomarme la infusión y purgar la oscuridad antes de que me pierda en ella.
          • Taissa: Y los susurros. Al borde de cada pensamiento. Más fuertes cada día.
          Carta sin enviar dirigida a la Iglesia Zakarum
          • Carthas: Yo estaba allí cuando cayó Sankekur. Sentí la magia de Mefisto en la mente. Todavía hoy, cuando recuerdo aquel momento, no sé con certeza si la rabia que siento procede de él o de mí.
          • Carthas: Pero eso no afecta a mi fe. Recordad, hermanos y hermanas, que la luz venció aquel día. Nos unimos. Derrotamos a un demonio mayor. Y, lo que es más, lo hicimos juntos.
          • Carthas: La oscuridad nunca extinguirá la luz. Es nuestro deber asegurarnos de ello. El día que descubrimos la corrupción en nuestra fe fue el día en que empezamos de cero.
          • Carthas: Fue el día que supe que estaba luchando de verdad por la luz.
          • Carthas: Yo estaba allí cuando cayó Sankekur. Sentí la magia de Mefisto en la mente. Todavía hoy, cuando recuerdo aquel momento, no sé con certeza si la rabia que siento procede de él o de mí.
          • Carthas: Pero eso no afecta a mi fe. Recordad, hermanos y hermanas, que la luz venció aquel día. Nos unimos. Derrotamos a un demonio mayor. Y, lo que es más, lo hicimos juntos.
          • Carthas: La oscuridad nunca extinguirá la luz. Es nuestro deber asegurarnos de ello. El día que descubrimos la corrupción en nuestra fe fue el día en que empezamos de cero.
          • Carthas: Fue el día que supe que estaba luchando de verdad por la luz.
          Papiro arrugado
          • (Hombre) Papiro arrugado
          • Escritos de Locran: ¿Me acostumbraré a los gritos? Me pitan los oídos… Ya casi estoy sordo, pero veo sus caras con claridad.
          • Escritos de Locran: Bocas y ojos abiertos a la fuerza. Manos en busca de venganza. Miles de ellos, rodeándome en la oscuridad hasta que el mundo arda… y me una a ellos, gritando.
          • Escritos de Locran: ¿Me acostumbraré a los gritos? Me pitan los oídos… Ya casi estoy sordo, pero veo sus caras con claridad.
          • Escritos de Locran: Bocas y ojos abiertos a la fuerza. Manos en busca de venganza. Miles de ellos, rodeándome en la oscuridad hasta que el mundo arda… y me una a ellos, gritando.
          Nota arrugada
          • Hader: Jazem:
            Los caballeros han invadido la ciudad y encontrado los registros Zakarum. Creen que los miembros de la Iglesia son herejes.
          • Hader: Tenemos que salir de aquí. Te espero junto al zoco. Ten cuidado.
            Hader
          • Hader: Jazem:
            Los caballeros han invadido la ciudad y encontrado los registros Zakarum. Creen que los miembros de la Iglesia son herejes.
          • Hader: Tenemos que salir de aquí. Te espero junto al zoco. Ten cuidado.
            Hader
          Órdenes para ser Matias
          • Comandante de los Caballeros Penitentes Kyran: Ser Matias, atención. La Tríade ha estado investigando la placa inactiva que hay junto a la puerta del infierno. Por si están interesados, opera alguna magia impía allí. Estamos intentando descifrar el texto. Infórmanos si descubres algo relevante.
          • (Hombre) A grizzled, older Commander gives orders
          • Comandante de los Caballeros Penitentes Kyran: Ser Matias, atención. La Tríade ha estado investigando la placa inactiva que hay junto a la puerta del infierno. Por si están interesados, opera alguna magia impía allí. Estamos intentando descifrar el texto. Infórmanos si descubres algo relevante.
            • Nigromante sin nombre: Los despojos que invadieron las ruinas al oeste de la Necrópolis han llenado de cadáveres las cámaras inferiores. No se sabe por qué acumulan así los cuerpos, pero varios eruditos conjeturan que se trata de una extraña forma de arte.
            • Nigromante sin nombre: Si queremos que la Necrópolis vuelva a manos de los fieles de Rathma, hay que expulsar a los despojos de los alrededores. Voy a despejar las ruinas e investigar el foso de cadáveres. Que Rathma me defienda.
            • Nigromante sin nombre: Si queremos que la Necrópolis vuelva a manos de los fieles de Rathma, hay que expulsar a los despojos de los alrededores. Voy a despejar las ruinas e investigar el foso de cadáveres. Que Rathma me defienda.
            • Nigromante sin nombre: Los despojos que invadieron las ruinas al oeste de la Necrópolis han llenado de cadáveres las cámaras inferiores. No se sabe por qué acumulan así los cuerpos, pero varios eruditos conjeturan que se trata de una extraña forma de arte.
            Carta de Benen
            • Benen: Fergus: Te envío esta carta desde una costa que jamás verás. Pocas cosas me hacen más feliz que eso.
            • Benen: La bebida se apoderó de ti hace tiempo. Se llevó el poco juicio que te quedaba en la cabeza.
            • Benen: No podía soportarlo más. Tus lloriqueos. Tus vaguerías.
            • Benen: Abandoné Marowen, mi hogar, para librarme de ti. De tu desgracia.
            • Benen: Ya no eres mi problema.
            • Benen: La bebida se apoderó de ti hace tiempo. Se llevó el poco juicio que te quedaba en la cabeza.
            • Benen: No podía soportarlo más. Tus lloriqueos. Tus vaguerías.
            • Benen: Abandoné Marowen, mi hogar, para librarme de ti. De tu desgracia.
            • Benen: Ya no eres mi problema.
            • Benen: Fergus: Te envío esta carta desde una costa que jamás verás. Pocas cosas me hacen más feliz que eso.
            Carta a Brenna
            • Deirdre: Mamá… Faolan está maldito. He probado todos los hechizos y trucos de druida que conozco, pero hoy he tenido que encadenarlo al suelo. Pronto se convertirá en una bestia como las otras.
            • Deirdre: Tiene mucho miedo, mamá. No puedo dejarlo solo… Pase lo que pase, espero que lo entiendas. Tu Deirdre.
            • Deirdre: Mamá… Faolan está maldito. He probado todos los hechizos y trucos de druida que conozco, pero hoy he tenido que encadenarlo al suelo. Pronto se convertirá en una bestia como las otras.
            • Deirdre: Tiene mucho miedo, mamá. No puedo dejarlo solo… Pase lo que pase, espero que lo entiendas. Tu Deirdre.
            Confesión de Faolan
            • Faolan: Tengo hambre… por más conejos que traiga Deirdre. Miro su garganta, huelo su sangre y… lo veo todo rojo… Basta, basta, ¡BASTA! ¡Tengo que resistirme! Espíritus antiguos, almas de mi estirpe, dadme fuerza… No dejéis que cambie.
            • (Hombre) As a human - Ragged. Scared. Fighting to keep control.
            • Faolan: Tengo hambre… por más conejos que traiga Deirdre. Miro su garganta, huelo su sangre y… lo veo todo rojo… Basta, basta, ¡BASTA! ¡Tengo que resistirme! Espíritus antiguos, almas de mi estirpe, dadme fuerza… No dejéis que cambie.
            Una carta de Airidah que habla de los muertos olvidados.
            • Airidah: Enterrar a tantos de mis hermanos y hermanas… No puedo dejar de ver sus rostros.
            • Airidah: A quienes guie y quienes me guiaron han caído ya en el olvido.
            • Airidah: Lo único que puedo ofrecerles es cánticos y ceremonias, pero nunca parece suficiente.
            • Airidah: Al caminar por estos pasillos, siento el peso de su sacrificio.
            • Airidah: Enterrar a tantos de mis hermanos y hermanas… No puedo dejar de ver sus rostros.
            • Airidah: Lo único que puedo ofrecerles es cánticos y ceremonias, pero nunca parece suficiente.
            • Airidah: Al caminar por estos pasillos, siento el peso de su sacrificio.
            • Airidah: A quienes guíe y quienes me guiaron han caído ya en el olvido.
            Una carta de Airidah que habla de la menguante presencia de los druidas.
            • Airidah: ¿Qué pensarían los ancestros de mí?
            • Airidah: Mi pueblo olvida las viejas costumbres. Se debilita.
            • Airidah: Acuden a la Catedral en busca de seguridad y protección. Y también de fe.
            • Airidah: En cambio, yo sigo en las sombras, viendo como todo se desvanece.
            • Airidah: ¿Qué pensarían los ancestros de mí?
            • Airidah: Mi pueblo olvida las viejas costumbres. Se debilita.
            • Airidah: Acuden a la Catedral en busca de seguridad y protección. Y también de fe.
            • Airidah: En cambio, yo sigo en las sombras, viendo como todo se desvanece.
            Carta en una botella
            • Hercan: Padrig, puede que nunca leas esto, pero no podría dormir por las noches si no lo intento.
            • Hercan: Los ahogados se acercan y temo no volver a veros ni a tu madre ni a ti. Junto a esta carta dejo un amuleto que me legó mi padre.
            • Hercan: Sé fuerte y no olvides que siempre estaré orgulloso de ti. La distancia no podrá cambiarlo nunca.
            • Hercan: Cuida de tu madre. Papá.
            • Hercan: Padrig, puede que nunca leas esto, pero no podría dormir por las noches si no lo intento.
            • Hercan: Cuida de tu madre. Papá.
            • Hercan: Los ahogados se acercan y temo no volver a veros ni a tu madre ni a ti. Junto a esta carta dejo un amuleto que me legó mi padre.
            • Hercan: Sé fuerte y no olvides que siempre estaré orgulloso de ti. La distancia no podrá cambiarlo nunca.
            • Umija: Nunca me lo agradecen. Siempre quieren luchar, aun ofreciéndoles una nueva vida. Un propósito.
            • Umija: Pero yo los protegeré. He ocultado el camino para que no lleguen intrusos ni bestias errantes al jardín.
            • Umija: No temáis, florecillas. Umija os hará brotar de nuevo.
            • Umija: Nunca me lo agradecen. Siempre quieren luchar, aun ofreciéndoles una nueva vida. Un propósito.
            • Umija: Pero yo los protegeré. He ocultado el camino para que no lleguen intrusos ni bestias errantes al jardín.
            • Umija: No temáis, florecillas. Umija os hará brotar de nuevo.
            • Venator Teunis: Urivar me ordenó encontrar a la hermana y poner a prueba a Eoric. Descubrir si lo cegarían sus volubles sentimientos. Demostrar que no es apto para la orden.
            • Venator Teunis: Es una tarea de lo más tediosa. La tortura sin propósito es como una comida sin sal. Masticar sin tragar.
            • Venator Teunis: Le daré al caballero una muerte digna de su ralea y dejaré desfigurada a su hermana para que nadie lo olvide.
            • Venator Teunis: Urivar estará complacido. Y yo conservaré mi orgullo.
            • Venator Teunis: Urivar me ordenó encontrar a la hermana y poner a prueba a Eoric. Descubrir si lo cegarían sus volubles sentimientos. Demostrar que no es apto para la orden.
            • Venator Teunis: Es una tarea de lo más tediosa. La tortura sin propósito es como una comida sin sal. Masticar sin tragar.
            • Venator Teunis: Le daré al caballero una muerte digna de su ralea y dejaré desfigurada a su hermana para que nadie lo olvide.
            • Venator Teunis: Urivar estará complacido. Y yo conservaré mi orgullo.
            Carta del mercader
            • (Hombre) Carta del mercader
            • Carta del mercader: Gracias por ayudar a Genbar. El tallador de piedras está sufriendo, pero es demasiado terco como para llevarse a su familia y demasiado orgulloso como para aceptar caridad. Ofrécele algo y te pagaré la diferencia.
            • Carta del mercader: Gracias por ayudar a Genbar. El tallador de piedras está sufriendo, pero es demasiado terco como para llevarse a su familia y demasiado orgulloso como para aceptar caridad. Ofrécele algo y te pagaré la diferencia.
            Última entrada
            • Prisionera: No puedo dar ni un bocado más, pero no paran de alimentarnos. Fruta y miel. Pan y vino. Intento resistirme, pero me lo dan a la fuerza. Me duele todo.
            • Prisionera: No puedo dar ni un bocado más, pero no paran de alimentarnos. Fruta y miel. Pan y vino. Intento resistirme, pero me lo dan a la fuerza. Me duele todo.
            Entrada del diario sobre el Santuario de Elias
            • Elias: La profecía se desvela ante mí. Dejarme guiar fue lo correcto. Cuando lleguen los demonios mayores, no tendrán presas fáciles. Estaremos preparados.
            • Elias: Nuestro renacimiento comienza aquí, con Andariel encadenada al corazón de Guulrahn. Se alimentará del sufrimiento de esta Ciudad de la Angustia y nosotros nos alimentaremos de ella. Su poder será nuestro y lo usaremos contra otros Señores del Infierno.
            • Elias: Si deben morir más para que esto suceda, así sea. No te fallaré, Madre.
            • Elias: La profecía se desvela ante mí. Dejarme guiar fue lo correcto. Cuando lleguen los demonios mayores, no tendrán presas fáciles. Estaremos preparados.
            • Elias: Nuestro renacimiento comienza aquí, con Andariel encadenada al corazón de Guulrahn. Se alimentará del sufrimiento de esta Ciudad de la Angustia y nosotros nos alimentaremos de ella. Su poder será nuestro y lo usaremos contra otros Señores del Infierno.
            • Elias: Si deben morir más para que esto suceda, así sea. No te fallaré, Madre.
            Diarios de Oyuun
            • Oyuun: Cada día, el hambre se extiende como un incendio dentro de mí, exigiendo que la sacie. Intento aguantar, pero lo único que nos ofrecen es carne humana. En estos momentos, me aferro a la esperanza de que Zolaya haya huido. Pero me temo que, dentro de poco, me dominará la necesidad y no tendré otra opción que ceder.
            • (Hombre) Horrified. Struggling to retain her humanity while being held captive by cannibals.
            • Oyuun: Cada día, el hambre se extiende como un incendio dentro de mí, exigiendo que la sacie. Intento aguantar, pero lo único que nos ofrecen es carne humana. En estos momentos, me aferro a la esperanza de que Zolaya haya huido. Pero me temo que, dentro de poco, me dominará la necesidad y no tendré otra opción que ceder.
            Mensaje del abad
            • (Hombre) Mensaje del abad
            • Mensaje del abad: Lorath Nahr, qué extraño es tener noticias tuyas. Tu encantador aprendiz llegó esta mañana con nuevas igual de preocupantes, pero no te mencionó. Entiendo que no lo enviaste tú, ¿no es así? Reúnete con nosotros en Orbei en cuanto puedas.
            • Mensaje del abad: Lorath Nahr, qué extraño es tener noticias tuyas. Tu encantador aprendiz llegó esta mañana con nuevas igual de preocupantes, pero no te mencionó. Entiendo que no lo enviaste tú, ¿no es así? Reúnete con nosotros en Orbei en cuanto puedas.
            Evangelio de la Madre
            • (Hombre) Evangelio de la Madre
            • Elias: La totalidad del conocimiento humano se compartirá con los hijos de Lilith, a quienes no se les ocultará secreto alguno. Por otra parte, los mentirosos y expertos ladrones del mundo perecerán arrepentidos.
            • Elias: La totalidad del conocimiento humano se compartirá con los hijos de Lilith, a quienes no se les ocultará secreto alguno. Por otra parte, los mentirosos y expertos ladrones del mundo perecerán arrepentidos.
            Diario del erudito
            • (Hombre) Diario del erudito
            • Diario del erudito: Recuerdo mi emoción cuando entré en la sacristía aquel día. Por fin podía entrar en el archivo y explorar el conocimiento de la oscuridad. Ahora daría cualquier cosa por olvidar lo que descubrí.
            • Diario del erudito: Recuerdo mi emoción cuando entré en la sacristía aquel día. Por fin podía entrar en el archivo y explorar el conocimiento de la oscuridad. Ahora daría cualquier cosa por olvidar lo que descubrí.
            Confesión de Nekhii
            • Nekhii: La Tríade prometía un futuro sin sufrimiento. Desde la muerte de madre y padre, solo conocíamos el hambre.
            • (Hombre) Somber, confessing
            • Nekhii: Me uní a la Tríade para garantizar nuestro futuro. Nuestra felicidad. Pero vuelvo y veo cenizas y desespero.
            • (Hombre) False hope into somber recognition
            • Nekhii: Ahora voy con ellos para ofrecer mi cuerpo a las pozas como mis antepasados. Espero sentir una pizca del sufrimiento que he causado antes de desaparecer.
            • (Hombre) Remorseful
            • Nekhii: Que vuelvan también tus brazaletes para que pueda abrazarte de nuevo en los planos del más allá.
            • (Hombre) Somber, but hopeful
            • Nekhii: La Tríade prometía un futuro sin sufrimiento. Desde la muerte de madre y padre, solo conocíamos el hambre.
            • Nekhii: Me uní a la Tríade para garantizar nuestro futuro. Nuestra felicidad. Pero vuelvo y veo cenizas y desespero.
            • Nekhii: Ahora voy con ellos para ofrecer mi cuerpo a las pozas como mis antepasados. Espero sentir una pizca del sufrimiento que he causado antes de desaparecer.
            • Nekhii: Que vuelvan también tus brazaletes para que pueda abrazarte de nuevo en los planos del más allá.
            Diario abandonado
            Diario de Zoltun Kulle, entrada 5
            • (Hombre) [PH] Note 01
            • Zoltun Kulle: Mi queridísimo amigo, te negaste a entrar en razón, así que he decidido por los dos.
            • Zoltun Kulle: El Telar está muerto. Encontrarás los túneles derrumbados; los sifones, destruidos y las runas, borradas. Tardarías una eternidad en reconstruirlo sin mí.
            • Zoltun Kulle: Espero que reconozcas tu error. Que abandones este sueño, al igual que yo. Que te unas a los Horadrim conmigo. Y, si nada de eso llegase a ocurrir, espero que tengas una buena vida.
              -Zoltun
            • Zoltun Kulle: Mi queridísimo amigo, te negaste a entrar en razón, así que he decidido por los dos.
            • Zoltun Kulle: El Telar está muerto. Encontrarás los túneles derrumbados; los sifones, destruidos y las runas, borradas. Tardarías una eternidad en reconstruirlo sin mí.
            • Zoltun Kulle: Espero que reconozcas tu error. Que abandones este sueño, al igual que yo. Que te unas a los Horadrim conmigo. Y, si nada de eso llegase a ocurrir, espero que tengas una buena vida.
              -Zoltun
            Diario de Zoltun Kulle, entrada 1
            • (Hombre) [PH] Note 02
            • Zoltun Kulle: Hoy da comienzo nuestra empresa y, cuando acabemos, habremos cambiado el mundo. El Telar será nuestra obra maestra. Escribo esto no por arrogancia, sino por convencimiento.
            • (Hombre) Proud
            • Zoltun Kulle: La materia es mutable en proporción a la energía empleada: una vela puede reducir a cenizas un libro, pero no convertirá una montaña en mar. Gracias al Telar, esas limitaciones no son nada. Todo puede ser todo.
            • Zoltun Kulle: Qué casualidad que hoy, precisamente, los Horadrim hayan enviado a un mensajero en busca de ayuda. Mientras ellos juegan a la guerra con los Viz-Jaq'taar, yo creo maravillas.
            • (Hombre) Scoffing
            • Zoltun Kulle: Hoy da comienzo nuestra empresa y, cuando acabemos, habremos cambiado el mundo. El Telar será nuestra obra maestra. Escribo esto no por arrogancia, sino por convencimiento.
            • Zoltun Kulle: La materia es mutable en proporción a la energía empleada: una vela puede reducir a cenizas un libro, pero no convertirá una montaña en mar. Gracias al Telar, esas limitaciones no son nada. Todo puede ser todo.
            • Zoltun Kulle: Qué casualidad que hoy, precisamente, los Horadrim hayan enviado a un mensajero en busca de ayuda. Mientras ellos juegan a la guerra con los Viz-Jaq'taar, yo creo maravillas.
            Diario de Zoltun Kulle, entrada 2
            • (Hombre) [PH] Note 03
            • Zoltun Kulle: Que todos sepan: la obra está culminada y las mentes de Zoltun Kulle y Ayuzhan de Caldeum han engendrado un milagro.
            • (Hombre) With quiet awe
            • Zoltun Kulle: Ante mis propios ojos, el Telar transformó energía ambiental inerte en un rayo de fuego. Me quemó la palma de la mano y yo reí de alegría.
            • Zoltun Kulle: Ayuzhan me abrazó. El tiempo pareció detenerse. Veía los filamentos de sus iris a la luz del fuego.
            • Zoltun Kulle: Es mi compañero, como nadie lo había sido antes.
            • Zoltun Kulle: Que todos sepan: la obra está culminada y las mentes de Zoltun Kulle y Ayuzhan de Caldeum han engendrado un milagro.
            • Zoltun Kulle: Es mi compañero, como nadie lo había sido antes.
            • Zoltun Kulle: Ante mis propios ojos, el Telar transformó energía ambiental inerte en un rayo de fuego. Me quemó la palma de la mano y yo reí de alegría.
            • Zoltun Kulle: Ayuzhan me abrazó. El tiempo pareció detenerse. Veía los filamentos de sus iris a la luz del fuego.
            Diario de Zoltun Kulle, entrada 3
            • (Hombre) [PH] Note 04
            • Zoltun Kulle: Un demonio ha evitado nuestras protecciones. Lo veo mientras escribo: una neblina roja que envuelve el Telar. Se nutre de él. Crece a cada instante.
            • (Hombre) Overwhelmed by shock
            • Zoltun Kulle: Un demonio. Un ser de éter y emociones, ni siquiera eso. Titila bajo la luz y apenas es capaz de conservar su forma.
            • (Hombre) Uncomprehending, frustration growing
            • Zoltun Kulle: Aun así..., no podemos deshacernos de él. Da igual qué probemos: solo crece, como una herida infectada.
            • Zoltun Kulle: Ayuzhan no lo acepta..., pero nuestro sueño llega a su fin.
            • Zoltun Kulle: Un demonio ha evitado nuestras protecciones. Lo veo mientras escribo: una neblina roja que envuelve el Telar. Se nutre de él. Crece a cada instante.
            • Zoltun Kulle: Ayuzhan no lo acepta..., pero nuestro sueño llega a su fin.
            • Zoltun Kulle: Un demonio. Un ser de éter y emociones, ni siquiera eso. Titila bajo la luz y apenas es capaz de conservar su forma.
            • Zoltun Kulle: Aun así..., no podemos deshacernos de él. Da igual qué probemos: solo crece, como una herida infectada.
            Diario de Zoltun Kulle, entrada 4
            • (Hombre) [PH] Note 05
            • Zoltun Kulle: El demonio se ha metastatizado. Se extiende por los sifones, por los lizos. Los autómatas se enfrentan entre sí. En un mes, el Telar será irreconocible.
            • (Hombre) Ashen, emptied
            • Zoltun Kulle: Este... es el destino de la humanidad. Donde more el demonio más débil, nos estancaremos.
            • (Hombre) Revelation dawning
            • Zoltun Kulle: Los Horadrim tenían razón. Son unas avestruces pomposas, pero tenían razón.
            • (Hombre) Bitter
            • Zoltun Kulle: El demonio se ha metastatizado. Se extiende por los sifones, por los lizos. Los autómatas se enfrentan entre sí. En un mes, el Telar será irreconocible.
            • Zoltun Kulle: Este... Este es el destino de la humanidad. Donde more el demonio más débil, nos estancaremos.
            • Zoltun Kulle: Los Horadrim tenían razón. Son unas avestruces pomposas, pero tenían razón.
            • Eru: De lejos, parecía un amasijo de huesos y brea; quizás un viajero que no había tenido bastante cuidado. Imagina mi sorpresa cuando se lanzó a por mí.
            • Eru: Se movía como una bestia rabiosa, contorsionándose, arrastrándose por los matojos y dejando un fétido rastro de icor. Y brotó todavía más donde le clavé el arma.
            • Eru: Conozco bien esta selva, tanto los seres que la habitan como los espíritus que moran ocultos. Esta… cosa… no era ni lo uno ni lo otro. Era dolor y odio manifiestos. Y luego se quedó vacío.
            • Eru: De lejos, parecía un amasijo de huesos y brea; quizás un viajero que no había tenido bastante cuidado. Imagina mi sorpresa cuando se lanzó a por mí.
            • Eru: Se movía como una bestia rabiosa, contorsionándose, arrastrándose por los matojos y dejando un fétido rastro de icor. Y brotó todavía más donde le clavé el arma.
            • Eru: Conozco bien esta selva, tanto los seres que la habitan como los espíritus que moran ocultos. Esta… cosa… no era ni lo uno ni lo otro. Era dolor y odio manifiestos. Y luego se quedó vacío.
            • Eru: He encontrado más de ese icor hediondo. He decidido seguir el rastro por la orilla del río hasta las raíces del manglar, donde se había acumulado y cuajado hasta formar un hervidero.
            • Eru: Aquí el velo también es fino. Como antes. ¿Por qué se acerca tanto la peste a nuestros rituales?
            • Eru: No he podido contar los muertos… Había demasiados huesos. Lo he quemado todo. La próxima vez, me taparé la nariz con bayas primero. El hedor era insoportable.
            • Eru: He encontrado más de ese icor hediondo. He decidido seguir el rastro por la orilla del río hasta las raíces del manglar, donde se había acumulado y cuajado hasta formar un hervidero.
            • Eru: Aquí el velo también es fino. Como antes. ¿Por qué se acerca tanto la peste a nuestros rituales?
            • Eru: No he podido contar los muertos… Había demasiados huesos. Lo he quemado todo. La próxima vez, me taparé la nariz con bayas primero. El hedor era insoportable.
            • Eru: He acabado con otra criatura apestada. Esta no era como las masas renqueantes de brea y trozos de cadáveres. Era un hombre.
            • Eru: Unos gruesos zarcillos de brea se enroscaban en torno a su cuerpo como serpientes. Brotaba icor de sus ojos ennegrecidos, siseando y humeando en sus mejillas.
            • Eru: Si entendía lo que yo le decía, no mostraba signos de ello, ni ninguna emoción o esencia, salvo el instinto de respirar y de matar. Si mi adiestramiento hubiese fallado…, si yo hubiese caído…, ¿habría acabado como él?
            • Eru: He acabado con otra criatura apestada. Esta no era como las masas renqueantes de brea y trozos de cadáveres. Era un hombre.
            • Eru: Unos gruesos zarcillos de brea se enroscaban en torno a su cuerpo como serpientes. Brotaba icor de sus ojos ennegrecidos, siseando y humeando en sus mejillas.
            • Eru: Si entendía lo que yo le decía, no mostraba signos de ello, ni ninguna emoción o esencia, salvo el instinto de respirar y de matar. Si mi adiestramiento hubiese fallado…, si yo hubiese caído…, ¿habría acabado como él?
            • Ormus: Cruzar una puerta es algo sencillo de comprender: te lleva de aquí a allá. Pero ¿y si la puerta se mueve? ¿Lleva el "allá" hasta ti? ¿O el "aquí" hasta "allá"?
            • Ormus: Desafía toda lógica, pero eso son los "caminanarreinos". Portales andantes hacia reinos desconocidos que llevan el "allá" a… ¡todas partes!
            • Ormus: ¿Por qué habría de existir algo tan ridículo? Ni siquiera Ormus lo sabe.
            • Ormus: Cruzar una puerta es algo sencillo de comprender: te lleva de aquí a allá. Pero ¿y si la puerta se mueve? ¿Lleva el "allá" hasta ti? ¿O el "aquí" hasta "allá"?
            • Ormus: Desafía toda lógica, pero eso son los "caminanarreinos". Portales andantes hacia reinos desconocidos que llevan el "allá" a… ¡todas partes!
            • Ormus: ¿Por qué habría de existir algo tan ridículo? Ni siquiera Ormus lo sabe.
            • Ormus: ¿Por qué beberías un veneno para matar a otro hombre? Porque lo odias.
            • Ormus: De todos los demonios, tal vez sea el Señor del Odio, Mefisto, el más insidioso. Confinar y retener el odio es convertirse en su prisionero.
            • Ormus: Los Zakarum aprendieron bien la lección, y Nahantu sufrió por ello.
            • Ormus: ¿Por qué beberías un veneno para matar a otro hombre? Porque lo odias.
            • Ormus: De todos los demonios, tal vez sea el Señor del Odio, Mefisto, el más insidioso. Confinar y retener el odio es convertirse en su prisionero.
            • Ormus: Los Zakarum aprendieron bien la lección, y Nahantu sufrió por ello.
            • Ormus: En sus divagaciones, Akarat hablaba de una luz interior, una bondad inherente a todas las personas. Una chispa primordial, informe.
            • Ormus: El nombre de "Zakara" surgió más tarde entre sus adeptos. Los nombres dan forma. Estructura. Son instituciones que clasifican por título y gobiernan tras muros de piedra.
            • Ormus: Órdenes rígidos que acaban desgarrados por su propia sombra. Ormus se pregunta si esto es lo que Akarat esperaba de su legado.
            • Ormus: En sus divagaciones, Akarat hablaba de una luz interior, una bondad inherente a todas las personas. Una chispa primordial, informe.
            • Ormus: El nombre de "Zakara" surgió más tarde entre sus adeptos. Los nombres dan forma. Estructura. Son instituciones que clasifican por título y gobiernan tras muros de piedra.
            • Ormus: Órdenes rígidos que acaban desgarrados por su propia sombra. Ormus se pregunta si esto es lo que Akarat esperaba de su legado.
            • Consejero Sihek: He fracasado. Mi cura no funciona. La ciudad es vulnerable. Voy a confesar mi derrota ante el consejo.
            • Consejero Sihek: No te lo he dicho antes, así que lo digo ahora: gracias por todo lo que has hecho.
            • Consejero Sihek: He fracasado. Mi cura no funciona. La ciudad es vulnerable. Voy a confesar mi derrota ante el consejo.
            • Consejero Sihek: No te lo he dicho antes, así que lo digo ahora: gracias por todo lo que has hecho.